Читаем The Kills полностью

— Ой, не нуди, мистер «Мне с корицей». Он не перебивает, — я сложила указательный и большой пальцы кольцом, — а придает приятный привкус, — закончила, изображая эксперта в кофейных вопросах.

— Корица хорошо сочетается с кофе, — упирался Люцифер.

— Как и многие сиропы. Особенно с алкогольным вкусом, — я тоже не сдавала позиций.

— Почему тогда не выпить кофе с настоящим алкоголем? — справедливо заметил он.

— Время за полдень, — я указала кивком на настенные часы позади прилавка. — Можно конечно и выпить для блеска глаз, но днем пьют либо утомленные богатой жизнью аристократы, либо алкоголики.

— Либо студенты, — Люцифер наставительно поднял палец вверх.

— Похоже, учеба в колледже интереснее, чем я себе представляла.

— Безкофеиновый капучино, — отвлек нас от спора голос сотрудника.

К стойке подошла беременная девушка, заказ которой только что озвучили.

«В беременность не жизнь, а сплошные ограничения, похоже. С кофеиновой иглы я слезть точно не готова».

— Проклятие, — ругнулась, опустив плечи.

— Что? — встрепенулся на мое изменившееся настроение Люцифер.

— Надо зайти в аптеку. Мы слишком увлеклись друг другом.

— Не понял, — честно признался он.

— Нахрена нам презервативы, если мы ими пользуемся через раз? — я укоризненно покачала головой. — Куплю таблетки, так будет проще.

— Ты настолько переживаешь о возможной беременности?

— Я пока не в состоянии отказаться от кофе, — я выпучила глаза, переводя ответ в шуточную форму, в глубине души понимая, что причин для волнения гораздо больше.

Люцифер не успел ответить: разговор прервал бариста, поставивший перед нами два картонных стаканчика с логотипом кофейни.

— Ваш заказ, — бодро оповестил он. — И комплимент от заведения, — рядом с кофе появилась тарелка, на которой лежали два сдобных печенья с шоколадными каплями.

— Спасибо, — поблагодарила я, забирая заказ.

Мы заняли свободный столик возле окна. Люцифер повесил нашу верхнюю одежду и сел напротив.

— Ты ведь помнишь, что в случае чего я не отказываюсь от обязанностей, — вернулся он к теме, руша мою надежду на его забывчивость.

— Да, — не стала уходить от разговора. — Но для крепких отношений мало одного лишь: «Секс у нас с огоньком, а еще имеется ребенок».

— То, что ты описала, называется «успешный брак», — подкол он, делая глоток кофе.

Я несказанно удивилась.

— По-твоему, для брака достаточно хорошего секса и детей?

— М-м-м, нет, — поразмыслив, ответил Люцифер. — Чувства тоже важны. Не буду отрицать.

— Любовь имеет свойство проходить, — я откусила печенье, как обычно насыпав себе на грудь крошек. — Ведь не всегда, как в первые дни встречи, будешь ссаться кипятком друг от друга.

— Мощное сравнение, — Люцифер обнажил ровный ряд зубов и хохотнул.

— Какое есть, — я пожала плечами, улыбаясь в ответ.

Он немного утомленно вздохнул, начиная разглядывать людей на улице расфокусированным взглядом.

— Она не проходит, просто выражается в других вещах, более приземленных, — тихо начал Люцифер свою речь. — Уважение, забота, поддержка. Что-то такое… наверное… в теории… — закончил он почему-то неуверенно, будто сам не знал наверняка, а только строил догадки. — По крайней мере, у моих родителей так.

Я задумчиво покрутила в руке напиток, анализируя услышанное.

— Мои родители иногда устраивали романтические вечера для себя, — я погрузилась в воспоминания. — Готовили вместе ужин, зажигали свечи, ели и болтали обо всем. Меня, правда, всегда сплавляли бабушке. Когда стала старше, начала оставаться у подруг. Им было о чем поговорить даже спустя столько лет. И они никогда, — выделила интонацией слово, — не попрекали друг друга тем, как мы живем.

— В горе и в радости? — Люцифер мягко улыбнулся, обозначая морщинки в уголках глаз.

— Точно, — я кивнула, отломила кусочек выпечки над блюдцем и замерла. — Значит любовь из фильмов, где кипят страсти и летят искры — сказки для глупых девочек?

Уперевшись локтями на столик, подвинулась ближе, стараясь заглянуть Люциферу в глаза.

— Страстям место в постели, впрочем, как и искрам, — он смочил горло, делая пару глотков. — Выплескивать их нужно в спальне, сколько хочешь. А вот трепать нервы ради отношений «как в кино» точно не стоит.

Он отзеркалил мою позу, так, что наши лица оказались в нескольких дюймах друг от друга. Аромат кофе перебил запах его парфюма, который я жадно втянула носом.

— Согласись? — закончил Люцифер.

— Пожалуй, — я утвердительно кивнула. — Выходит, никаких тебе «Дура! Сам дурак!», — изобразила мини-сценку. — А потом ломается стол в порыве примирения.

Люцифер закусил губу, а его глаза задорно заблестели от моих слов. Он наклонился еще ближе и понизил голос, так, чтобы услышать его могла только я.

— Если очень хочется, можем и стол сломать.

— А будет вот это вот: «Сучка!»? — я сопроводила слова звучным шлепком по ноге.

Парень за соседним столиком обернулся, смерив меня заинтересованным взглядом. Я засмущалась, начиная собирать пальцем крошки печенья в тарелке.

— Так понравилось? — шепнул Люцифер.

— Что-то в этом есть, — начала я нервно теребить ногти, вспоминая вчерашний вечер.

— Определенно, — он выразил солидарность

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы