Читаем The Edge полностью

“Okay, but who would want to kill you?” asked Fuss.

“Someone who doesn’t want me to find out who murdered Jenny Silkwell would be my first and only guess.”

“But we’re investigating her death, too,” pointed out Fuss.

“Then I’d watch your back if I were you,” said Devine before walking off.

He headed to Maine Brew, where he found Annie Palmer cleaning the front counter.

“Want a cup of coffee on the house?” she said.

“Thanks.”

He took a seat on one of the counter stools and watched as she poured out two cups from a full pot. She set one down in front of him and said, “Just made it, should be extra fresh.”

“Did you hear anything about a half hour ago?” he asked after taking a sip.

She leaned against the counter, fingering her cup. “Hear anything? Like what?”

“A bang, like a firecracker going off?”

“No, but I was in the kitchen for the last hour doing inventory with my AirPods in. I wouldn’t have heard much except Rihanna. Why?”

“Just something I was checking out.” He put his cup down and decided to plunge in. “I went by to see your grandfather this morning.”

He saw her neck tense as she took a slow sip of her drink. “Really? Why? Because he found Jenny’s body?”

“Yes.”

“What did he tell you?” There was an anxiety in her voice that bothered him.

“He said he was out walking late at night like he often does. He stopped and looked out at the ocean at various places along the coast. The last place he stopped, he looked down and there she was. Then he called the cops.”

“That’s what he told me, too. Guess if he hadn’t, Jenny would’ve been carried out to sea. Then nobody would have known what happened to her.”

“You didn’t mention that your grandmother was out walking and got hit by a driver who then drove off.”

She looked down into her coffee cup. “I didn’t think to. Why would you have cared what happened to her?”

“I’m just sorry it happened.”

“Yeah,” she said brusquely. “Everybody’s sorry except for the fuckwad who did it.” Her cheeks flamed and she cleared her throat. “Sorry, I don’t usually use language like that.”

“I was in the Army; I’ve heard far worse.”

“Did Gramps tell you that she dragged herself looking for help before she died?”

“Yes, he did.”

“Living in a small town has its good points, but sometimes the isolation isn’t a positive.”

“No, it’s not.”

“You any closer to finding out who killed Jenny?”

“Just really starting. Interviewing people, taking statements, going over the crime scene, checking the forensics. Not very exciting but all very necessary.”

Says the fake investigator from Homeland Security.

“I also met with Alex Silkwell. You mentioned before that no one really knows her?”

Palmer dabbed at a spot on the counter with her cleaning rag. “Yeah, well, I shouldn’t have said that. What business is it of mine? So what’d she have to say?”

“Nothing too remarkable. I went inside her studio. She’s quite an artist.”

“She should be. My grandmother mentored her.”

“Bertie taught Alex?”

“Yes. When Alex was in high school. You wouldn’t know that, of course. Bertie was incredibly talented. She could have really been something if she had pursued it. When she was young she was even offered a spot at an art school in Paris.”

“Damn. So what happened?”

Palmer shrugged. “She loved Gramps. They were high school sweethearts. They decided to stay here and raise a family. But she continued with her artwork. And taught folks like Alex.”

“The building behind the house? Was that her art studio?”

“Yes.”

“Alex seems to have followed her example of staying put. She had offers, too.”

“Yeah, I know,” Palmer said absently, with a frown. “If I had been Alex, I would’ve been gone in two seconds flat.”

“Not into small towns?”

“I could always come back to visit.” She looked around the café. “And this may come as a shock, but serving food and coffee in the town where I was born and grew up was not a significant element of my youthful dreams. In fact, it had no place whatsoever,” she added with a sad smile. “I went away to college and didn’t think I’d be coming back. But here I am.”

“You’re still young. You can still dream and then do something about it.”

“Far easier said than done.”

“I think that’s why they call them dreams.”

“You want another cup?”

“No, I think I’ve hit my caffeine allotment for today. By the way, I’m having dinner with Dak Silkwell tonight.”

“Really? You two becoming best buds?” she said jokingly.

“He’s just someone I need to talk to.”

“Well, I need to get back to work. Hope you and Dak have a great time. But don’t let him get you drunk. You won’t like yourself in the morning. Trust me.”

She walked off, leaving him to wonder about what she had meant by that.

Chapter 23

By the time Devine got back to the inn Harper and Fuss were gone. He stood at the spot where he had seen the scope flash and then eyed the window of his cottage.

Not a difficult shot. Cover was good. The shooter had chosen their position well. The grass had been too soaked to hold any footprints.

“I can’t believe this happened.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Екатерина Орлова , Скотт Туроу , Ева Львова , Николай Петрович Шмелев , Анатолий Григорьевич Мацаков

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер