Читаем The Deep Dark Sleep полностью

I thought of going for the police, but I was outside the City of Glasgow and I would find it difficult to explain my complicated involvement to some hick in a uniform who would have trouble with the most basic concepts: like it really wasn’t a good idea for first cousins to marry.

I had no idea about the social life of gamekeepers, but I decided to get as far away as possible, as quickly as possible, in case someone else from the estate decided to drop in for a drink or to exchange beauty tips with Mrs Dunbar.

Backing out to the door again, I took my handkerchief and swabbed the handle, the only thing I had touched, clean. I checked up and down the path. No one. Just to be on the safe side, I gave the window I had peered through a good wipe down too.

I put the gun back in my waistband and ran down the path, back the way I had come. After a couple of hundred yards I eased the pace to a trot. It was getting really dark now and I could easily lose my footing. I remembered where I was now: the path took a sudden bend to the right and I would have another half mile to the ‘cat’ stone.

I was fully around the corner before I saw them: a group of three men. The man in the middle turned and saw me and said something to the other two. Instantly I knew I was in trouble. Instead of coming up the path at me, the other two moved quickly off the path and into the fringe of woods, one on either side. The man in the middle stood still and watched me, his hand reaching inside his short, dark coat. I made a run for the cover of the woods to my left, trying to penetrate them as deeply as I could before the guy who had taken that side could outflank me. I was making a hell of a racket, but at this stage, distance and cover were the most important advantages to gain. I had elected for this side of the path because this was the direction the car lay in. If I had gone the other way I would have been at their mercy for longer.

I was running blind now and my chances of getting a foot caught on a root or tripping over a rock in the dark were too high. I stopped dead and stood stock still, straining the night for any sound. Nothing. But I knew that all three were now in these woods. Again the name of the game would be to outflank me. They would guess that my car was somewhere out on the road and I would be heading back to the perimeter wall. I listened some more. Still nothing.

I don’t know what it was about the three men on the path, but I had known instantly that they were Dunbar’s killers. Again it was something that I had picked up in the war, something I couldn’t analyse or explain: you just learned to tell whether the figures you had spotted in a landscape were combatants or civilians, even if they were vague figures, sighted from a distance. It was a predator’s instinct to recognize another predator.

And these guys had been predators.

More than that, there had been something about the man in the middle. He had been older than the other two. About my height. And there had been something about his bearing that, again from a distance, made me think of some kind of foreign aristocrat.

I was pretty sure I had his photograph in my pocket.

I took the revolver from my waistband, crouched down and waited. They were good all right, but not too good. I heard one of them far off to my left and a little ahead of me. He was moving quietly, but the sound of anything more than a crawl was difficult to hide in a forest at night. I guessed that he was about fifty yards off. My guess was that his compadre would have taken the same measure on the other side. Their boss, I reckoned, would wait until they were fifty yards into the woods and then come in to take the middle way. A triangulated search. I moved as low and silently as I could and advanced several yards to my right. There was a depression in the ground, not much of one, but it had been formed between root balls and it allowed me to crawl along beneath the profile of the forest floor.

Somewhere to my right, something made a noise and suddenly the dark was split by three beams of light. Their torchlight converged on the same spot and a small deer that darted off deeper into the forest. The torches went off, but they had been on for long enough for me to get a rough fix on their positions. I had been right about the search pattern. These guys were good. Professional. My main problem was that the point from which the light behind me came suggested that their boss was going to walk right into me.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы