Читаем The Cuckoo's Calling полностью

“Now, the windows in those flats are triple-glazed or something. They’re designed to keep the heat and the air conditioning in, and the noise of the hoi polloi out. By the time we were interviewing her, the street below was full of panda cars and neighbors, but you’d never have known it from up there except for the flashing blue lights. We could’ve been inside a fucking pyramid for all the noise that got inside that place.

“So I said to her, ‘Are you sure you heard shouting, Mrs. Bestigui? Because this flat seems to be pretty much soundproofed.’

“She wouldn’t back down. Swore she’d heard every word. According to her, Landry screamed something like ‘You’re too late,’ and a man’s voice said, ‘You’re a fucking liar.’ Auditory hallucinations, they call them,” said Wardle. “You start hearing things when you snort so much coke your brains start dribbling out of your nose.”

He took another long pull on his pint.

“Anyway, we proved beyond doubt she couldn’t have heard it. The Bestiguis moved into a friend’s house the next day to get away from the press, so we put a few blokes in their flat, and a guy up on Landry’s balcony, shouting his head off. The lot on the first floor couldn’t hear a word he was saying, and they were stone-cold sober, and making an effort.

“But while we were proving she was talking shit, Mrs. Bestigui was phoning half of London to tell them she was the sole witness to the murder of Lula Landry. The press were already on to it, because some of the neighbors had heard her screaming about an intruder. Papers had tried and convicted Evan Duffield before we even got back to Mrs. Bestigui.

“We put it to her that we’d now proven she couldn’t have heard what she said she’d heard. Well, she wasn’t ready to admit it had all been in her own head. She’d got a lot riding on it now, with the press swarming outside her front door like she was Lula Landry reborn. So she came back with ‘Oh, didn’t I say? I opened them. Yeah, I opened the windows for a breath of fresh air.’ ”

Wardle gave a scathing laugh.

“Sub-zero outside, and snowing.”

“And she was in her underwear, right?”

“Looking like a rake with two plastic tangerines tied to it,” said Wardle, and the simile came out so easily that Strike was sure he was far from the first to have heard it. “We went ahead and double-checked the new story; we dusted for prints, and right enough, she hadn’t opened the windows. No prints on the latches or anywhere else; the cleaner had done them the morning before Landry died, and hadn’t been in since. As the windows were locked and bolted when we arrived, there’s only one conclusion to be drawn, isn’t there? Mrs. Tansy Bestigui is a fucking liar.”

Wardle drained his glass.

“Have another one,” said Strike, and he headed for the bar without waiting for an answer.

He noticed Wardle’s curious gaze roaming over his lower legs as he returned to the table. Under different circumstances, he might have banged the prosthesis hard against the table leg, and said “It’s this one.” Instead, he set down two fresh pints and some pork scratchings, which to his irritation were served in a small white ramekin, and continued where they had left off.

“Tansy Bestigui definitely witnessed Landry falling past the window, though, didn’t she? Because Wilson reckons he heard the body fall right before Mrs. Bestigui started screaming.”

“Maybe she saw it, but she wasn’t having a pee. She was doing a couple of lines of charlie in the bathroom. We found it there, cut and ready for her.”

“Left some, had she?”

“Yeah. Presumably the body falling past the window put her off.”

“The window’s visible from the bathroom?”

“Yeah. Well, just.”

“You got there pretty quickly, didn’t you?”

“Uniformed lot were there in about eight minutes, and Carver and I were there in about twenty.” Wardle lifted his glass, as though to toast the force’s efficiency.

“I’ve spoken to Wilson, the security guard,” said Strike.

“Yeah? He didn’t do bad,” said Wardle, with a trace of condescension. “It wasn’t his fault he had the runs. But he didn’t touch anything, and he did a proper search right after she’d jumped. Yeah, he did all right.”

“He and his colleagues were a bit lazy on the door codes.”

“People always are. Too many pin numbers and passwords to remember. Know the feeling.”

“Bristow’s interested in the possibilities of the quarter of an hour when Wilson was in the bog.”

“We were, too, for about five minutes, before we’d satisfied ourselves that Mrs. Bestigui was a publicity-mad cokehead.”

“Wilson mentioned that the pool was unlocked.”

“Can he explain how a murderer got into the pool area, or back to it, without walking right past him? A fucking pool,” said Wardle, “nearly as big as the one I’ve got at my gym, and all for the use of three fucking people. A gym on the ground floor behind the security desk. Underground fucking parking. Flats done up with marble and shit like…like a fucking five-star hotel.”

The policeman sat shaking his head very slowly over the unequal distribution of wealth.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы