Читаем The Confusion полностью

“YOU WILL BE AMUSED to know that where I come from, swords are straight,” Jack said. “Some are broader, and indeed, being a plain-spoken people, we call those broadswords. Some are of intermediate size, as rapiers, others whisker-thin, as the small-swords that are lately in vogue. Oh, admittedly one sees a few blades with a bit of a curve to them, as in your cutlass or saber. But compared to these, they’re all straight as a line, as are the style and tactics of their usage. Compared to which…” Jack extended a hand towards a Mobb of warriors that they had picked up in Surat. There were Yavanas-which was to say, Muslims-who had come across the water from the lands to the west, or down out of Afghanistan, Balochistan, or this or that Khanate. And there were Hindoos of diverse martial castes who for whatever reason had elected to throw in their lot with the Moguls. But even within the smallest discernible sub-sub-subtribe each warrior had a weapon-or at least, a dangerous-looking object-completely different from the next bloke’s.

Among the personal effects of the Doctor, Jack had once seen books, filled not with letters but with depictions of curves. These he had leafed through in times of boredom; for though he could not read, he could stare at a strange curve as well as any other man. Eliza had sat next to him and pronounced their names: the Limacon of Pascal, the Kampyle of Eudoxus, the Conchoid of de Sluze, the Quadratrix of Hippias, the Epitrochoid, Tractrix, and the Cassinian Ovals. At the onset of the recitation Jack had wondered how geometers could be so inventive as to produce so many types and families of curves. Later he had come to perceive that of curves there was no end, and the true miracle was that poets, or writers, or whoever it was that was in charge of devising new words, could keep pace with those hectic geometers, and slap names on all the whorls and snarls in the pages of the Doctor’s geometry-books. Now, though, he understood that geometers and word-wrights alike were nothing more than degraded and by-passed off-shoots of the South Asian weapons industry. There was not a straight blade in all of Hindoostan. Some weapons had grips at one end and were sharpened elsewhere; these might be classed as swords. Others consisted mostly of handle, with a dangerous bit at one end; these Jack conceived of as axes or spears, depending on whether they looked like they were meant to be swung, or shoved. Still others had strings, and seemed capable of projecting arrows. Jack put these down as bows. But of the sword-like ones, some were bent all the way round to form hooks; some curved first one way, then thought better of it and veered back the other; some had a different curve on either edge, so that they became broad as shovels in parts; some quivered back and forth like wriggling snakes; some forked, or spun off hooks, beaks, barbs, lobes, prongs, or even spirals. There were swords shaped like feathers, horseshoes, goat-horns, estuaries, penises, fish-hooks, eyebrows, hair-combs, Signs of the Zodiac, half-moons, elm-leaves, dinner-forks, Persian slippers, baker’s paddles, pelican’s beaks, dog’s legs, and Corinthian columns. This did not take into account the truly outlandish contraptions that seemed to have been made by piling two or more such weapons atop each other, heating, and beating. Of long-handled swinging-weapons (axes, maces, hammers, halberds, and weaponized farm-implements, viz. war-sickles, combat-flails, assault-shovels, and tactical adzes) there was a similar variety. Most troublesome to Jack’s mind, for some reason, were the bows which instead of the good old crescent of English yew, here seemed to’ve been made from the legs of giant spiders; they were black, sinewy, glossy, spindly things that curved this way and that, and were sometimes longer on one end than the other, so that Jack could not even make out which end was up; which part was the handle; or which side was supposed to face the enemy. For each of these weapon-styles, he knew, there must be a six-thousand-year-old martial art with its own set of unfathomable rites, lingo, exercises, and secrets that could only be mastered through a lifetime of miserable study.

“I suppose you’re going to tell me it is all quite mundane compared to the weaponry of our adversaries,” Jack muttered.

“In truth you have waxed so peevish that I have avoided that, and all other topics of conversation, these last few hours,” said Surendranath.

The Banyan was in his palanquin. Jack rode a horse. This helped explain the peevishness, for the former reclined in the shade of a roof while the latter was protected only by a turban.

“Verily this must be the kingdom of Gordy himself,” said Jack.

“Who or what is Gordy?”

Перейти на страницу:

Все книги серии The Baroque Cycle

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Сириус Дрейк , Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези