Читаем Террор в прямом эфире полностью

Трактовать этот взгляд можно было двояко. Толстяка звали Берни Винс, и он носил неофициальное звание «короля» пластических хирургов Лос-Анджелеса. С другой стороны, и это тоже ни для кого не было секретом, Берни был, что называется, нетрадиционно ориентирован. То есть, проще говоря, «голубым».

– Ну что же, – удовлетворенно кивнул Берни. – Я думаю, у нас все получится, мистер Смит!

Логинов от ответа воздержался, поскольку опять-таки было не совсем понятно, что имел в виду Берни. Тот же обежал стол и плюхнулся в свое кресло. Сложив на округлом животике руки в замок и энергично вращая большими пальцами, он проговорил:

– Рад нашему знакомству, мистер Смит! Не скрою, такого в моей практике еще не было, но чем необычнее случай, тем интереснее работа… А как ваше настроение? – озаботился доктор молчанием пациента. – Конечно, операция это операция, но смею вас заверить, мистер Смит, что наша клиника является одной из лучших. И это не пустые слова… – Склонившись над столом и чуть понизив голос, толстяк доверительно сообщил: – Я по понятным причинам не могу называть имен, мистер Смит, но многие голливудские «звезды» отдали бы последний «Кадиллак», чтобы оказаться на вашем месте…

– Да, я в курсе, что очередь у вас на два года вперед, мистер Винс, – кивнул Виктор. – Я в порядке.

– Берни, для пациентов я просто Берни! – улыбнулся толстяк. – Ну что же, если вы в порядке, мистер Смит, не будем терять времени… Долорес, что с осмотром пациента?

– Ларри сказал, никаких противопоказаний. Анестезия обычная. Он уже в операционной.

Толстяк живо вскочил:

– А что с… э-э… образцом?

– Доставили. Все готово, Берни.

– Ну что же, мистер Смит! Вручаю вас в руки Долорес! До скорой встречи!

61

Офис МНБ, Лос-Анджелес,

Калифорния, США

Комната для интервью лос-анджелесского отделения МНБ была оборудована по последнему слову техники. Само собой, имелась хитрая стенка, из-за которой можно было наблюдать за происходящим, оставаясь невидимым. Также комната была буквально нашпигована микрофонами и камерами. Но особой гордостью Барри Лоуда являлся полиграф, или, попросту говоря, «детектор лжи».

Чарли был единственным из пиратской шайки, который прошел испытание на нем без замечаний. Поскольку готовность к сотрудничеству была налицо, Чарли не только обеспечили самые комфортные условия заключения, но и чаще других «интервьюировали».

– Разрешите? – просунулся в дверь агент.

– Да!

Агент впустил в комнату Чарли и прикрыл за ним дверь. Наручников на негре не было. Лиза кивнула:

– Привет, Чарли! Проходи! Как дела?

– Спасибо, мэм! Отлично!

– Я рада, – улыбнулась Лиза. – Просьбы, жалобы на условия содержания имеются?

– Нет, мэм! Все просто отлично! Так меня не кормили за всю жизнь!

– Ну что же, Чарли, мы тщательно проверили все твои показания. Они оказались правдивыми. Так что у нас к тебе тоже нет претензий…

– Я говорю вам только правду, мэм! – заверил Чарли.

– Мы это оценили, – кивнула Лиза. – И поэтому решили сделать тебе предложение, Чарли.

– Да, мэм, – с готовностью наклонился Чарли.

– Мы могли бы забыть о твоих грязных делах, Чарли, и обеспечить тебе безоблачное будущее. Здесь, в Штатах…

– Я согласен, мэм!

– Подожди! – подняла руку Лиза. – За это, естественно, тебе придется поработать на правительство США. Работа опасная, Чарли. Поэтому решение ты должен принять сам. Это должен быть твой осознанный выбор.

– Да, я понимаю, мэм…

– Должна предупредить тебя, Чарли. Если ты согласишься, а потом попытаешься скрыться либо проболтаешься, тебя не спасет уже ничто. Реакция будет мгновенной и… очень жесткой, Чарли. Ты пожалеешь, что родился на свет. – Посмотрев на притихшего негра, Лиза заключила: – Вот, собственно, и все на сегодня, Чарли. Хорошенько подумай над тем, что я тебе сказала.

Лиза нажала туфелькой на кнопку, в двери тут же возник агент.

– На выход! – скомандовал он.

Чарли поднялся и направился к двери, кивнув на прощание:

– До свидания, мэм!

Едва он вышел, как большая стенная панель отъехала в сторону. В комнату для интервью вошел Арчи Фри в сопровождении достаточно молодо выглядевшей женщины. Это была штатный психолог отделения.

– Ну что скажешь, Дебора? – спросила Лиза.

– Все реакции свидетельствуют о готовности. Вегетативные проявления…

Лиза улыбнулась:

– А проще можно?

– Если проще, то он вполне искренен в своем согласии…

– Ну да, – скептически кивнул Арчи. – Оказавшись в кутузке, все они искренне раскаиваются. Только вот оказавшись на свободе, все почему-то снова принимаются за старое…

– Тут ты прав, Арчи, – согласилась Дебора. – Но мы можем попытаться это смоделировать.

– Как?

– Освободить его. И дать поболтаться пару дней, чтобы он свыкся со своим новым положением.

– Ну, допустим, мы сможем за ним негласно проследить, но что это даст?..

– Дело не в слежке, Арчи. Дело в том, что за это время он окончательно определит для себя приоритеты в изменившихся условиях…

62

Клиника «Афродита»,

Лос-Анджелес,

Калифорния, США

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник ФСБ Виктор Логинов

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик
Не злите спецназ!
Не злите спецназ!

Волна терроризма захлестнула весь мир. В то же время США, возглавившие борьбу с ним, неуклонно диктуют свою волю остальным странам и таким образом провоцируют еще больший всплеск терроризма. В этой обстановке в Европе создается «Совет шести», составленный из представителей шести стран — России, Германии, Франции, Турции, Украины и Беларуси. Его цель — жесткая и бескомпромиссная борьба как с терроризмом, так и с дестабилизирующим мир влиянием Штатов. Разумеется, у такой организации должна быть боевая группа. Ею становится отряд «Z» под командованием майора Седова, ядро которого составили лучшие бойцы российского спецназа. Группа должна действовать автономно, без всякой поддержки, словно ее не существует вовсе. И вот отряд получает первое задание — разумеется, из разряда практически невыполнимых…Книга также выходила под названием «Оружие тотального возмездия».

Александр Александрович Тамоников

Боевик