Читаем Тени судьбы полностью

У Такка перехватило дыхание, Гилдор кивнул, подтверждая слова гнома. Брегга продолжал:

- Обладая таким даром, они могли помочь любому, кто попал в такую ловушку, как Дьюрек.

По дороге Такк думал об этой истории. Друзья шли по берегу Куадрилла к невидимому выходу с Куадрана.

- Брегга, когда мы познакомились, ты ведь сказал, что у меня глаза, как у утрунов. Что ты имел в виду?

- Просто внешнее сходство, ваэран. Хотя, может быть, в этом что-то есть. Говорят, что глаза каменных великанов представляют собой хрустальные сферы или драгоценные камни. И ещё они действуют совсем не так, как наши, ну, например, легко видят сквозь камень. У тебя, ваэран, тоже необычные глаза - иначе как бы ты смог видеть в этой проклятой тьме?

Такк шагал молча, глубоко задумавшись.

То, что сказал гном, напоминало рассказ эльфов. Но Такк с интересом выслушал Бреггу - в конце концов, и гномы, и каменные великаны - подземные жители, так что Брегге можно было верить.

Они шли на юго-восток вдоль Ямы, которую гномы называли Баралан, а эльфы - Фаланит. Но, как бы это место ни называли, оно было просто обширной низиной, окаймленной четырьмя великими горами Куадрана. Вдруг Такк заметил нечто странное.

- Слушай, Брегга, ты видишь камень того склона? Он почти белый. Мы проходили под красным гранитом Шлема Бурь и черным - Темного Шпиля. А это явно камень другой горы, он светло-серого цвета.

- Это Учан, по-вашему Серая Башня, а по-эльфийски - Гралон. Теперь из гор Куадрана осталась только одна, которую мы не видели - Гхатан, она голубая. Все четыре великие горы разного цвета, и под каждой лежат особые руды и разные сокровища.

Они быстро продвигались вдоль старого торгового пути между Куадриллом и Серой Башней и через двенадцать часов вышли из Ямы к концу Куадрана. Друзья разбили лагерь под низкими соснами. Позади было двадцать пять миль, и они изрядно устали.

Когда они снова пустились в путь, то направились на юг, к Дарда Галиону. Замерзший Куадрилл все ещё был виден слева, а справа возвышались восточные отроги Серой Башни. Чем дальше они шли, тем менее заметным становился след старого торгового пути, - камни были покрыты землей наполовину, а кое-где и целиком.

Они шагали часов девять и только один раз ненадолго остановились, чтобы перекусить и отдохнуть, а затем снова поспешили на юг: у лорда Гилдора было какое-то мрачное чувство, что за ними что-то идет по пятам, становясь все ближе и ближе. Они часто осматривали красный клинок Бейла, но тот не полыхал тревожным огнем, как можно было ожидать.

Приблизительно ещё через час пути Такк в очередной раз внимательно осмотрел местность, но не заметил ни врагов, ни друзей - вокруг была только неприветливая земля, покрытая редкими деревьями. И вдруг...

- Эй, смотрите! - закричал он. - Там впереди что-то виднеется, наверное, гора.

- Но здесь не должно быть горы, - проворчал Брегга, и Гилдор кивнул, соглашаясь с ним.

- И далеко она? - спросил Гален.

- Не менее чем в пяти милях отсюда, - ответил Такк. - Я еле вижу её.

Они пошли дальше, и Такк продолжал напряженно всматриваться во тьму. Вдруг он воскликнул:

- Вот как! Да это же снежная буря!

- Говорил же я, - буркнул Брегга, - здесь не должно быть никакой горы.

- В призрачном сиянии снежинки кажутся темными, - ответил Такк. - Вот мне и показалось, что впереди серая каменная стена.

Они зашагали дальше, а ветер все усиливался. Скоро воздух застонал, и вокруг них закружились снежные хлопья.

Гилдор знаком попросил товарищей остановиться, скинул капюшон и прислушался.

Такк тоже напряг слух, но смог услышать только завывания ветра.

- Я подумал... - начал Гилдор и вдруг прервал сам себя. - Там!

И все четверо услышали далекий вой валга.

Гилдор снова вынул Красный Бейл из ножен и втянул воздух сквозь сжатые зубы: клинок полыхнул алым пламенем.

- Они идут, - мрачно сказал лаэнский воин.

Брегга в сердцах плюнул. Такк устремил взгляд на север, туда, откуда они пришли.

Снова раздался леденящий душу вой валга.

Такк вглядывался вдаль сквозь кружившийся снег. Наконец он сказал:

- Теперь вижу. Их много, не меньше пятидесяти всадников едут по нашему следу.

- Посмотри, малыш, - сказал Гилдор, - нельзя ли где-нибудь спрятаться?

- Лорд Гилдор, - перебил Гален, - вы забываете, что с ними валги, которые могут обнаружить нас по запаху, в том числе и в укрытии. Видимо, нам лучше просто подыскать хорошую позицию для обороны. Такк, посмотри, нет ли поблизости какого-нибудь труднодоступного места. Деревья или скалы вполне подошли бы.

И король поднял свою палицу.

Такк снова всмотрелся во тьму.

- Ничего не вижу, ваше величество. Деревья стоят редко, а скал просто нет.

Валг снова завыл. Брегга поднял дубинку и широко расставил ноги.

- Ну, тогда мы встанем здесь, на берегу Куадрилла.

- Нет, воитель Брегга, - отрезал Гален, - не здесь.

- Но почему? Ваэран сказал, что удобного места для обороны нет, а от валгов все равно не спрятаться. Стало быть, это место подходит для нашего последнего боя ничуть не хуже любого другого, к тому же здесь враг не сможет зайти к нам в тыл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железная Башня

Похожие книги

Монстры
Монстры

«Монстры» продолжают «неполное собрание сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007). В этот том включены произведения Пригова, представляющие его оригинальный «теологический проект». Теология Пригова, в равной мере пародийно-комическая и серьезная, предполагает процесс обретения универсального равновесия путем упразднения различий между трансцендентным и повседневным, божественным и дьявольским, человеческим и звериным. Центральной категорией в этом проекте стала категория чудовищного, возникающая в результате совмещения метафизически противоположных состояний. Воплощенная в мотиве монстра, эта тема объединяет различные направления приговских художественно-философских экспериментов: от поэтических изысканий в области «новой антропологии» до «апофатической катафатики» (приговской версии негативного богословия), от размышлений о метафизике творчества до описания монстров истории и властной идеологии, от «Тараканомахии», квазиэпического описания домашней войны с тараканами, до самого крупного и самого сложного прозаического произведения Пригова – романа «Ренат и Дракон». Как и другие тома собрания, «Монстры» включают не только известные читателю, но не публиковавшиеся ранее произведения Пригова, сохранившиеся в домашнем архиве. Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации. В ряде текстов используется ненормативная лексика.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия