Читаем Тени Архонта полностью

Королева Хеледд сидела во главе тронного зала, в высоком кресле, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица. Ей не оставалось ничего большего в происходящем фарсе, учиненного отцом. По бокам, ниже королевского помоста, расселись представители Королевского Секвента, неизменно составлявшие совет государя. Несколько стратиев вернулись с Буйного Берега, и теперь один из них докладывал о событиях.

Новости были неутешительными.

Заслушав рапорт, королева степенно кивнула, сообщила, что передаст все сведения отцу (который, разумеется, будучи тоже стратием, ни при каких обстоятельствах не мог присутствовать на заседаниях королевского совета), и уже он соберет военный совет.

— Ваше величество! — военный взвился с места, размашисто зашагав в сторону королевского кресла. Встрепенувшаяся стража остудила его пыл ровно настолько, чтобы он замедлил шаг, но справедливый огонь в глазах вояки не угас.

— Мы не можем ждать, пока ваш отец соберет совет и предпримет хоть что-нибудь! Действовать нужно сейчас!

— Как действовать? Послать туда остатки наших войск в помощь тем, кто не захотел уйти, не взирая на приказ стратия Молдвинна, их законного лорда?

— Стратий Молдвинн, — твердо и явно сдерживаясь от ругательств проговорил еще один военный, прибывший вместе с докладчиками, — велел нам бросить свои дома на потребу парталанцам. Земли, скот, кров — все отдано врагу по милости вашего отца!

— Следи за языком, солдат, — осадила королева.

— При всем уважении, леди Хеледд, — заговорил август Диенар, возрастом без малого в сорок зим, с твердым, как базальт, нравом, и такого же цвета глазами на вырубленном, пятиугольном лице, — он прав.

Внутренне подобравшись, Хеледд перевела глаза на Диенара. Дерзкий! Тело Драммонда едва остыло, когда именно Диенар первым назвал её «леди Хеледд». Больше никаких «моих королев» или «ваших величеств». Прочая знать еще держалась традиции, но Королевский Секвент безвозвратно осмелел.

— Вместо того, чтобы защищать вверенный ему надел, ваш отец отдал его на поругание врагу. А надел, миледи, это не только земли и кров — это люди, которых он бросил.

Хеледд сощурилась: можно подумать, все августы — знатные святоши да праведники.

— Вы хотите в чем-то обвинить стратия Молдвинна?

— Я хочу сказать, что полагаться на него в военных вопросах сейчас очевидно нельзя.

— Стратий Молдвинн пожертвовал родным краем и собственным домом, чтобы бросить к столице все силы и укрепить наши позиции здесь, потому что знал: войска, стянутые у Буйного Берега, были недостаточны и слишком плохо защищены, чтобы отбить вторжение парталанцев. В столичной крепости у нас хотя бы есть шанс.

— Войск было недостаточно? — безотчетно шепнул стратий Хеулог, до глубины пораженный лицемерием выдуманной лжи. И прежде, чем он нашел хоть какое-то обличающее слово, взвился август Вектимар.

— Так их и не стало больше! В бою с захватчиками на берегу у нас была сила всего даэрдинского войска, и где оно теперь?!

Хеледд чуть подняла голову и выгнула бровь:

— Кажется, это у вас лучше спросить? Или у Смотрителей Пустоты?

— На вашем месте, леди Хеледд…

— Вы не на моем месте, лорд Диенар!

— … я бы поостерегся бросаться обвинениями в адрес священного ордена!

— Вы. Не. На. Моем. Месте. — пригвоздила королева.

— Но, возможно, моя госпожа, — обронил Ллейд Таламрин, который представительствовал отцу-августу в столице Даэрдина, — с вашего места суть вещей видно хуже.

— Наглец! — один из стражников королевы, отряженный лично Брайсом Молдвинном, схватился за меч. Это отрезвило Хеледд, которая с трудом не выкрикнула несколько бранных слов вперемешку с приказами о казни. Она жестом остановила телохранителя, покрепче вцепилась в подлокотник кресла и наклонилась вперед:

— Что ты сказал? — спросила тихо и настороженно.

— Я сказал, миледи, что моя сестра сиятельная леди Тегана Таламрин, — Ллейд подчеркнул родовой титул Данан намеренно, — всегда оставалась верна короне.

Хеледд демонстративно хмыкнула, откидываясь назад, на спинку кресла. Вздернула в усмешке губы:

— Из глубокой верности, я полагаю, она не смогла составить партию моему покойному супругу, не так ли?

Ллейд сжал кулаки:

— Не люди выбирают родиться с талантами чародеев! С тех пор, как Тегана оказалась в Цитадели Тайн, ни рыцарь-коммандер, ни лорд-магистр не сказали о ней дурного слова, несмотря на опасную особость её сил. Она — не предатель! Ни рода, ни Саэнгринов! В конце концов, именно по приказу короны она оказалась в браке, который король Драммонд сам впоследствии осудил!

Ллейд мог бы продолжать долго, но его перебили.

— При всем уважении, Ллейд, — обратился Диенар, — мы собрались здесь не для того, чтобы обсуждать достоинства твоей сестры.

— Верно. — Ллейд не стал препираться. — Мы собрались решить, кто возглавит контратаку против парталанских захватчиков.

Хеледд отозвалась тут же:

— Мой отец справится с этим.

— Ваш отец, — пригвоздил Диенар, мрачнея на глазах, — всерьез злоупотребляет своей властью уже хотя бы в том, что поддерживает вас на троне.

«Ну вот и пришел, к чему вел» — подумала Хеледд, чуть поджав губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смотритель пустоты

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы