Читаем Тени полностью

Покидая это место, она словно закрывала дверь перед единственным светлым пятном в жизни.

— Нам пора, — сказал с’Экс, словно прочитал ее мысли и чувства.

Без дальнейших разговоров, они накинули капюшоны, подошли к двери и вышли наружу. Ветер был настолько сильным и холодным, что она перестала дышать, и ушло мгновение, прежде чем она смогла сконцентрироваться и дематериализоваться. Но вскоре она уже летела вместе с с’Эксом на Территорию.

Они приняли форму в лесу у защитной стены. Ее никогда бы не пропустили через парадный вход в ее форме прислуги…

Что-то было не так.

Несколько стражников столпились у черного входа, оживленно жестикулируя.

— Оставайся здесь, — приказал с’Экс. — И не спорь со мной.

— Они не узнают, кто я.

— При условии, что никто не узнал о твоем исчезновении.

Но она же была осторожна.

Вот только… это мать раскрыла ее?

с'Экс сделал шаг вперед. Остановился. Развернулся и указал налево.

— Примерно через четверть мили есть тайный проход. Я встречу тебя там сразу. Как смогу вырваться.

Катра нахмурилась, ощутив внезапное желании защитить с’Экса. Палач Королевы был более чем в состоянии позаботиться о себе.

Только если не выяснится, что он помогал ей проникнуть внутрь. Тогда он окажется в смертельной опасности.

— Мне жаль, что я поставила тебя в такое положение, — сказала она.

— Сожаления — роскошь, которую мы не можем себе позволить. Иди в ту сторону. Я как-нибудь проведу тебя в твои комнаты.

С этими словами он ушел, не стараясь приглушить свои шаги. И услышав треск веток, стражники вскинули оружие, готовые к нападению.

— Это я, — объявил с’Экс.

Стражники не расслабили стойки, и это встревожило Катру.

— Тебя хотели видеть, — подозрительно сказал один из них. — Принцесса пропала.

— Я знаю. Я искал ее.

— АнсЛаи искал тебя, — добавил кто-то.

— Значит, я отправлюсь к нему, чтобы доложиться. — Он понизил голос до угрозы: — Если только вы не попытаетесь отказать мне во входе.

— Принцессы нет в своих покоях, — добавил третий.

Катра проглотила ком в горле: они все еще не опустили оружие.

— Вы не слышали, что я ушел искать ее в лес? Она одевалась как служанка. Она могла легко выйти наружу для ночной прогулки.

Нарочито медленным движением с’Экс потянулся за спину, находя прорезь в мантии и запустив руку под ткань. Когда он спокойным движением вытащил руку, то в ладони лежал самый огромный кинжал с зазубренным лезвием, который она когда-либо видела.

Но его голос оставался предельно спокойным:

— У нее нет еды, приюта, оружия, она не в состоянии позаботиться о себе. Куда, по-вашему, она направилась? Более вероятно, что она в пределах Территории или даже в самом дворце.

— Говорят, что ты помог ей сбежать.

— Кто говорит?

— АнсЛаи.

А, да. Верховный жрец был правой рукой ее матери.

Может ли это быть заговором против палача?

— Кто, по-вашему, приказал мне найти Принцессу? — спросил с’Экс. — Или, хотите сказать, что воля Королевы имеет меньше власти, чем приказ жреца? Вы хотите, что бы я такую новость принес вашей правительнице? Потому что так я и поступлю, и притащу ей ваши трупы.

Атмосфера мгновенно изменилась, ситуация разрядилась, охранники убрали свои орудия в ножны, с’Экс спрятал лезвие в складках мантии.

Мгновение спустя он скрылся за стенами.

Стоя в темноте в одиночестве, Катра, задрожав, обхватила себя руками. Когда холодная ночь окружила ее тело, и в голове начало укладываться осознание происходящего, она могла слышать лишь голос айЭма в своих ушах:

Мой брат только что потерял свою шеллан.

Она умерла у него на руках, и он почти весь день и часть ночи готовил ее тело для погребального костра, будь все проклято.

Потом ему пришлось смотреть, как она горит, пока от ее тела не остался лишь пепел на холодной земле.

А сейчас я узнаю, что твоя мать готовится напасть на единственных людей, кто заботился обо мне и Трэзе, если они не доставят его к ее порогу завтра в полночь.

Она так долго прожила в тени, сторонний наблюдатель по отношению к настоящей силе, какой владел её народ. Будучи наследницей престола, ей не положено иметь какое-либо влияние.

Это время прошло.

Она всегда чтила традиции. Но пережив большое горе и потерю на собственной шкуре?

Она не могла позволить, чтобы это продолжилось.

Боль айЭма и его гнев трансформировали ее существенным образом. Она ранила его, подвергла опасности, лгала ему. Он прав — она была эгоистична.

Должен быть способ прекратить все это. Остановить войну. Освободить Трэза и айЭма. Позволить себе быть…

Ну, если не свободной, то хотя бы перестать быть ядом, отравляющим других и чужие жизни… только из-за какой-то астрологической записи, не учитывавшей личный выбор, чувства и чужие жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги