Читаем Тени полностью

Вместо этого он откинул простыни и лег с ней рядом полностью одетым. Ее тело было теплым, голым и таким податливым, когда он прижал ее грудь к своей.

Когда он обернул свои руки вокруг нее, и она погладила его затылок, айЭм вздрогнул… понимая, что за все годы, прожитые на этой планете, впервые в жизни у него появилось место, куда он мог и хотел прийти в те моменты, когда мир казался дерьмовей некуда, и время представляло из себя пытку, которую надо перетерпеть.

Это было лучше любого секса.

Это мгновение, когда он искал тихую гавань и получал желанное утешение, заставило его понять, почему Братья загорались каждый раз, когда их шеллан заходили в помещение, и почему эти мужчины были готовы положить жизни ради своих женщин.

— Спасибо, — услышал он свой голос.

— За что? — прошептала майкен.

— За то, что ты здесь.

— Селене стало хуже? — спросила она. Потому что он сказал ей, почему должен был пойти.

— Не совсем так. Но с моим братом у них проблемы.

— Почему?

— Что можно испытывать, когда твоя возлюбленная, будучи на пороге смерти, узнает, что ты обручен с другой? Едва ли приятная тема для беседы.

майкен застыла.

— Это должно прекратиться.

— Все это дерьмо с Трэзом и гребаной Принцессой? Согласен, если тебе вдруг придет в голову идея, как сделать это… дай мне знать, — резко отозвался он.

Глава 65

Сбежать из собственного дома было проще простого.

Эссейл всего лишь приоткрыл окно на верхнем этаже и покинул особняк со всей суетой и обстоятельствами, присущими побегу в ночь.

Он отслеживал передвижения Братьев в его лесу с помощью камер ночного видения, тени огромных мужских тел, словно тираннозавры, двигались по его территории, мелькая между деревьями.

После захода солнца он не стал поднимать жалюзи, продуманно сохраняя облик его интерьера, присущий дневному времени. Это даст Братьям поле для деятельности, пока они занимались выискиванием, где и когда появятся в ночи он и его кузены.

Чего не случится, пока он не закончит определенное дело.

Он с готовностью отправился на восток, к условленному месту в заброшенном торговом центре около пяти миль за пределами города.

Машина, взятая напрокат в «Герц», была припаркована у задней стены здания с выцветшим знаком «Только для разгрузки, Бутик Блубеллс» на дурацкой обшарпанной двери.

Эрик опустил стекло со стороны водителя, когда перед ним материализовался Эссейл.

— Ты за рулем?

— Да.

Когда кузен вышел из машины, а Эссейл занял его место, Эвейл заговорил с заднего сиденья:

— Что ты хочешь, чтобы мы сделали?

— Ничего.

Он завел двигатель и тронулся с места, двигаясь быстро, но не нарушая правил дорожного движения. Он успел проехать пару миль, когда кокаин, который он принял пару часов назад, начал выветриваться из мозгов.

Но он не собирался догоняться еще одной дозой. Он должен быть достаточно сосредоточен, чтобы дематериализоваться в случае необходимости.

Он вез их троих в не самом мощном «Форде Таурус» через протяженный пригород, все дальше от центра, в сельские угодья, огибавшие хребты Адирондакских гор. Он ехал, а дорога все сужалась, и желтая линия в центре и белые по обочинам бледнели на глазах, с трудом различаясь даже в свете фар. А он продолжал гнать вперед, один на абсолютно безлюдной дороге.

Несколько миль спустя, он подъехал к молочной ферме, которую искал. Как и «Бутик Блубеллс», она тоже была заброшена, и седан c грохотом съехал с асфальта на грунтовую полосу, уходившую в заросшее поле. Продираясь сквозь заросли ежевики и кукурузы, он поехал по направлению к краю леса и нашел убежище среди берез и кленов, на которых еще сохранилось немного листьев. Быстро вывернув руль, он развернул арендованный автомобиль и припарковался в ожидании, не глуша мотор. Его бесило, что из-за этого работали фары, но этого нельзя было исправить.

Из-за Братьев он не мог воспользоваться своим «Рендж Ровером».

— Он опаздывает, — произнес Эрик чуть позднее.

— Он появится. — Слишком многое было поставлено на карту, чтобы Старший лессер не пришел. — Он не должен подвести нас.

И, конечно же, чуть позже со стороны поля появилась тень, следуя их же путем. Ходовые огни были выключены, но он знал, что за рулем сидел тот, кого они ждали.

— Вы знаете, куда идти, — сказал он тихо, чуть опуская задние окна.

Как только кузены дематериализовались с заднего сидения… Старший лессер подъехал ближе и остановился. Как обычно, Эссейл и его деловой партнер опустили стекла одновременно.

— Где твой «Рендж Ровер», вампир?

— В сервисе.

— Да ладно? За тобой был хвост?

— Что-то вроде этого.

Убийца нахмурился, его темные брови нависли над черными глазами. На мгновение Эссейл с тоской вспомнил Старый Свет, где ублюдков узнавали не только по исходившей от них вони: те, кто довольно долго числился в Обществе Лессенинг, были крайне бледны. В Новом Свете такого не было. Здесь, в человеческой культуре потребления, нежить не проживала достаточно долго, чтобы пигмент успевал выцвести.

— Федералы? Или копы?

Словно за время своей человеческой жизни он успел испытать частые неудобства от двух этих ведомств.

— Братство Черного Кинжала. И Слепой Король Роф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги