Читаем Тень заговора полностью

Сам тусарский принц и его свита не так давно покинули дворец. Они намеривались погостить в Поляне у герцога Фердинанда, а потом вернуться в Тусар. Там принцу Джордано предстояло ожидать назначения дня свадьбы. Свадьбу еще следовало согласовать с королем Лоренцо, но и это дело можно было отложить на потом.

Ингрид опустилась в кресло, по привычке хотела положить ноги на стоявший напротив столик, но, вспомнив, что она не одна в комнате, передумала.

— Ваше сиятельство желает позавтракать?

— Позже. Подайте через час.

— Как скажете, ваше сиятельство.

Ингрид вдруг захотелось завопить и кинуть в служанку сапогом. Но месячная тренировка нервов удержала ее от столь импульсивного поступка, весть о котором разнеслась бы по всему дворцу.

Служанка вышла за дверь, но буквально через минуту вернулась.

— Ваше сиятельство. Сюда идут гвардейцы. Может, мне убрать вещи?

— Оставьте. Если у них ко мне дело — это их не побеспокоит.

Девушка поспешно вышла. Ингрид натянула сапоги и встала.

— Княгиня, вы не заняты? — раздалось из-за полуоткрытой двери.

Ингрид вздохнула. Подобным образом к ней обращался только один гвардеец — сержант, то есть уже лейтенант лейб-гвардии Мартин. Ингрид часто спрашивала себя, а не догадывается ли он об истинной причине назначения ее генералом-регентом и спешном отъезде кронпринцессы из столицы. Изредка она ловила на себе его озадаченный взгляд. Пару раз лейтенант звал ее прогуляться в таверну, зная, впрочем, что она откажется, потому что дела во дворце требовали почти постоянного присутствия. И у нее было такое ощущение, что гвардеец хочет о чем-то поговорить, только не решается. Наверное, он тоже часто вспоминал ночь маскарада. И то, что они тогда, хоть и недолго, но работали вместе и почти на равных, мешало лейтенанту Мартин говорить «ваше высокопревосходительство» или «ваше сиятельство».

— Нет, — ответила Ингрид. — Заходите и докладывайте.

Дверь скрипнула.

— Вчера вечером приходила молодая женщина и требовала аудиенции у королевы.

— Вы сказали ей подождать?

— Э-э… нет, ее задержали.

— На каком основании?

Лейтенант замялся.

— Вы помните лейб-лекаря Карла Ханке, княгиня? Он исчез около двух месяцев назад. Обворовал многих фрейлин и покусился на имущество тусарских гостей. Конечно, был отдан приказ о поисках, но он как в воду канул. А та женщина сказала, что она его жена.

— А раньше не знали, что лейб-лекарь женат?

— Некоторые парни сказали, что помнят ее, княгиня. Вроде бы приходила иногда. Только они думали, что это… ну, вы понимаете… А тут выяснилось, что это действительно его жена. Она показала документы.

Ингрид раздраженно фыркнула.

— По-ра-зи-тельно, — по слогам произнесла она.

— Вы посмотрите на нее? — чуть ли не заискивающе спросил лейтенант Мартин. — А то, не дай Хор, опять что-нибудь упустим.

Ингрид поняла, что его прислали специально, зная, что генерал-регент не захочет разбираться с женой проворовавшегося лейб-лекаря, и, надеясь, что лейтенант уговорит ее.

— Она вам ничего не рассказала?

— Нет, княгиня. Говорит, что знать ничего не знает. Сама супруга разыскивает.

— И требует аудиенции, — шепотом сказала Ингрид и устало потерла глаза.

Придется идти. И объяснять, что ее величество в отъезде и все дела откладываются на неопределенное время. Иначе по городу пойдут слухи. Если уже не пошли. Ингрид знала, что в план генералиссимуса входили похороны королевы Фредерики, коронация кронпринцессы Вильгельмины и свадьба. А до этого времени княгине Ингрид Рихтер отводилась роль исполняющей обязанности королевы и генералиссимуса в одном лице. Звание генерала-регента и предполагало замену правительства в чрезвычайных ситуациях. Вот только подобных ситуаций в стране давно не случалось.

А Ингрид даже не сообщила родным об их новом положении, потому что с письмами следовало быть очень осторожной. Однако дядя Отто уверил ее, что близкие родственники получат документы на титул в самое ближайшее время. Несмотря на постоянное напряжение, страх не справиться и отсутствие вестей от генералиссимуса Ингрид каждый раз улыбалась, думая о том, как ее маленький сын заважничает, узнав о том, что он теперь князь.

— Хорошо, лейтенант. Я разберусь с этим.

В его глазах мелькнуло огромное облегчение, сменившееся неподдельной радостью. И Ингрид подумала, что, родись она в другой семье, из нее вышла бы неплохая королева. Но она тут же откинула недостойные мысли. Еще не хватало, чтобы генералиссимус решил, что это она тот неизвестный предатель, которого безуспешно разыскивает вся королевская разведка. Ингрид отряхнула бриджи, сняла заколки с форменной юбки, позволив ей свободно спадать складками, расправила красные манжеты рубашки, выглядывающие из-под серого колета, взяла шляпу и покинула апартаменты.

Молодая женщина оказалась симпатичной и прилично выглядящей. Ничего похожего на то, о чем сначала подумали гвардейцы. Когда появилась Ингрид, она дремала в кресле.

— Ты Берта?

— Что?.. — она подняла сонные глаза и тут же выпрямилась. — Да, это я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Тень заговора
Тень заговора

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды. Кто виноват в случившихся неприятностях, как все исправить, и при чем здесь магические Башни? Приключения, любовь, интриги и магия в первом романе дилогии "Змеиное гнездо" — "Тень заговора".

Злата Иволга

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези