Читаем Тень Джоре полностью

Как она это делает… Сразу понятно, что слово «капитан» произнесено с большой буквы.

— Вот, познакомьтесь, это искусственный интеллект рейдера, зовут ее, как вы поняли — Ари. Команды воспринимает, но только в рамках имеющегося у вас уровня допуска, или, по-другому — должности. А вообще, у нее вполне реальное звание флаг-майора, пусть это звание и не нашей армии, но по уровню соответствует, примерно, нашему подполковнику, не обращайте внимания на легкомысленный вид. Прошу это учесть.

Ари сделала еле уловимый книксен:

— Капитан… Дамы и господа! Рада приветствовать вас на борту нашего корабля. Надеюсь на долговременное и плодотворное сотрудничество.

Ари сделала шаг назад и оказалась за моим левым плечом. Хорошо сказала, даром, что искин (хотя на этот счет у меня появились некоторые сомнения).

Я продолжил:

— Сейчас план следующий — грузимся в бот и вылетаем на рейдер где размещаемся и отдыхаем. Завтра с утра — тесты и медкапсулы, далее по показаниям. Ари, грузи народ.

Осветилась, ранее скрытая во мраке часть ангара. Там стоял приземистый агрегат с хищными и стремительными очертаниями и размером с «Икарус». Он мигнул два раза синими габаритными огнями и открыл входной люк.

— С «сигналки» снялся, — мелькнула дурацкая мысль. Наверное, я сказал это вслух, так как Ари хихикнула и пояснила:

— Это бот — внутрисистемный транспорт двойного назначения, неплохо вооружен, бронирован и может использоваться для высадки и поддержки второй волны десанта — в первой волне идут, как правило, специализированные корабли.


Тут откуда-то вынырнул Витька с бутылкой коньяка в одной руке и стопкой пластиковых стаканчиков в другой:

— Капитан, грех не выпить по такому поводу!

Возражать не стал, там и вышло всего грамм по пятьдесят на лицо. Пока люди грузились, три шустрых дроида перетаскали наши вещи и купленные образцы земной пищи в бот. Я заходил на борт последним и мог наблюдать, как те же дроиды начали разбирать «Тундру» на запчасти. Ари, как и обещала, приступила к ремонту и модернизации.

Разумеется, бот шел в автоматическом режиме, но меня пустили в ложемент пилота. От обилия приборов и сигнализирующих о чем-то лампочек зарябило в глазах. При этом, собственно средств управления — рычагов, кнопок и штурвальчиков, было совсем немного. Не думаю, что смогу во всем разобраться. Этим сомнением поделился с искином. Ари посоветовала не комплексовать — в нормальном режиме управление производится через нейросеть, а то что я увидел, лишь средства аварийного управления. Надо сказать, что подобное объяснение меня не успокоило…

Окон или иллюминаторов бот не имел, но были прекрасного качества трехмерные экраны, на которых все желающие могли полюбоваться на удаляющуюся Землю.


Совсем скоро Землю, на экранах, сменила Луна, а потом искин дал вид на приближающийся рейдер. Что сказать, если издалека он выглядел изящно, угрожающе, красиво, в конце концов, то чем ближе мы подлетали, тем все более поражали масштабы. На мой взгляд, трехкилометровая туша рейдера выглядела как нечто исполинское. Рейдер был красив красотой хищника, спокойного и уверенного в себе. Слегка приплюснутый корпус, плавные обводы и множество башен и турелей. Если в одних можно было сразу признать оружие, то угадать назначение других, не представлялось возможным. Зато я четко опознал торпедные аппараты. Ари со мной согласилась, поправив только в том, что это — ракетные пусковые установки. После этого я твердо решил помолчать, и дождаться, наконец, установки нейросети, и не выглядеть клоуном.


Зрелище впечатлило не только меня, все хранили длительное молчание, наконец, не вытерпел Витька:

— Вот это аппарат! Олег, ой, капитан, и мы на нем полетим?

Промолчал, так как вопрос был явно риторическим.

Рейдер принял нас в гостеприимно распахнутый ангар. Бот сел точно в очерченный круг, и мы, после зеленого огонька над дверью, смогли выйти. Это была одна из палуб малой авиации. Вокруг стояли многоцелевые штурмовики — эти машины могли быть истребителями прикрытия, могли быть истребителями нападения, а могли войти в атмосферу, и стать прикрытием десанта — Джоре не признавали половинчатых решений.

Я подошел к одному из этих монстров, и положив руку на одну из трех опор штурмовика, повернулся к народу:

— Вот, возможно на одной из этих машин, вам придется повоевать, — Тут не вовремя влез Иваныч, он сноровисто осмотрел штурмовик, даже его понюхал, и вернулся ко мне:

— Так, это, капитан, я согласен.

Блин, горе мое, вот с чем он согласен? И ведь этот еще из лучших!

Отвел его в сторону и прошипел на ухо:

— Иваныч, очнись, ты не пилот малых кораблей! Ты, блядь, первый помощник капитана! Уже, кстати, назначенный! Вот и работай в этом направлении, а то устроил тут цирк!

Свеженазначенный первый помощник смущенно потупился:

— Но полетать-то мне дадут?

Я усмехнулся:

— Дадут, Иваныч, как только базы выучишь. А базы на штурмовика, пойдут у тебя далеко не первым эшелоном, соображаешь?

Иваныч кивнул:

— Понял, капитан, не дурак. И отпусти меня уже — люди смотрят!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Павел Дмитриев , Елена Михалкова , Андрей Михайлович Гавер

Детективы / Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы