Читаем Тень Джоре полностью

Я не понял, что это было — подзатыльник или оплеуха — тем не менее увернулся:

— А «Бушмен» — мой старый позывной.


Мы уже собрались уходить, когда вернулся Сергей:

— Слышь, командир, я с ребятами переговорил. Собираемся завтра в десять. Здесь.

Он поколебался и добавил:

— И знаешь, я уже согласен. От тебя подставы не жду.

Я не понял:

— А подруга как?

Серый отмахнулся:

— Да Бог с ней. У нее муж есть — не пропадет.

Рядом прыснула Ирина:

— Так возьми с собой. И мужа тоже.

Сергей взглянул осуждающе, потом засмеялся:

— Ладно, до завтра!

Тут меня осенило, и я его остановил:

— Подожди, брат. Рыжий, если в городе… я буду рад, если он придет.

Серый внимательно на меня посмотрел:

— Он же без руки. Ты уверен?

Утвердительно кивнул, а Сергей вернулся, и плюхнулся обратно на стул:

— Олег, у нас пацанов, побитых, еще десятка полтора наберется. Их тоже звать?

Что же, уверен, это будут хорошие бойцы:

— Обязательно. Причем этих отдельно. Давай на девять? А с тобой встречаемся в восемь, расскажешь мне про каждого, из тех что позвал. И не давай пока никому лишней надежды.

Сергей озадачился:

— А про здоровых рассказать не надо?

Вставая, я хлопнул его по плечу:

— Сам подумай, будут проверки с моей стороны — всякие. Кто-то не пройдет или не подойдет. Если здоровый почешется, и пойдет дальше, то к «побитым», как ты говоришь, ребятам, надо поделикатнее подходить.

Серый согласно кивнул:

— Понял, командир.


За руль посадили вызванного по телефону Витьку. Тот, конечно, бурчал, но до дома довез исправно. Остаток вечера был посвящен планированию закупок — выяснилось, что Ирине необходима туева хуча вещей, Виктор не сильно от нее отставал. Тем не менее, завтра, к десяти, девушка собралась со мной — «я не могу этого пропустить, покупки потом!» — заявила она. Я особо не сопротивлялся — мне была приятна ее компания.

— 14 —

Войдя в помещение ресторана, сразу увидел Серого, тот кивнул мне и показал на банкетный зал:

— Договорился сразу про два зала, до двенадцати — мало, ли… накладки по времени.

Я одобрительно кивнул — все правильно.

Инвалидов ожидалось тринадцать человек. Сергей кратко, но содержательно пояснил про каждого — биография, в том числе боевая, характер и история полученных повреждений, подробности нынешней жизни. Понятно, что все испытывали те или иные трудности — с нашим государством не забалуешь. Пусть последнее время и стало получше, но тем не менее… Приятно удивило, сколько Серый знал про своих протеже, даже про тех трех человек, что были мне знакомы, он выдал массу фактов и черт характера, про которые я и не догадывался. Надо подумать — готовый начальник отдела кадров:

— Или как его назвать, Ари?

Ари была лаконична:

— За персонал, его подготовку и оснащение отвечает третий помощник Капитана.

Я уточнил:

— Твое мнение?

Искин не раздумывал:

— Он мне нравится, надо брать.

Контингент подбирался интересный и сложный — майор ВВ, два капитана, летчик и десантник, четыре старших лейтенанта, разных специальностей, и остальной народ, помельче в званиях и регалиях. Их объединяло то, что все были членами клуба «Ветеран», где название говорило само за себя.

Они начали подтягиваться без пяти минут девять — пунктуальность — армейская черта. Они заходили, или заезжали на колясках и молча, без особого напряга поглядывали на меня: «Чего мол, звал?». Я так же молча смотрел на них. Что особенного надо сказать этим битым, но забытым и недоверчивым, теперь, людям? Наконец, собрались все. Ладно, чего тянуть…


Я встал, и четко, по-военному, представился:

— Старшина запаса, Леонтьев Олег. Я прошу выйти всех родственников и сопровождающих.

Люди, хорошо, их было немного удивленно и подозрительно косились на меня, но просьбу выполняли. В итоге осталось двое детей — девчонка, лет восьми и коренастый парень, на вид лет двенадцать — тринадцать. Говорить, почему-то, обманув мои ожидания, начала девочка:

— Я от деды не уйду! Мне без него только в детский дом, там плохо, я туда не хочу! — категорично заявила она, а я сделал себе зарубку на память — надо обдумать этот вопрос.

Парнишка набычился, и молча держался за плечо мужчины средних лет с пронзительными серыми глазами.

Выждав, пока закроется дверь за выходящими, вопросительно посмотрел на мужчину с парнишкой.

— Мишка, это мое все. — он кивнул на свои руки, — Сам бы не выжил.

Про девочку у меня вопросов не возникло.

Ободряюще кивнул мужчине, и продолжил:

— У меня к Вам предложение, которое может изменить вашу жизнь. Не знаю, в которую сторону — как посмотреть. Я предлагаю вам контракт на десять лет. С моей стороны достойная оплата и самая передовая медицина, с вашей — полная лояльность и согласие начать карьеру с «ноля». Оценивать и, соответственно, назначать на должности мы будем в соответствии с моим, отличным от других, принципом. Дети… не вопрос, и не препятствие. Тем, кто согласен, сейчас раздадут анкеты, остальных, прошу извинить за беспокойство, вам оплатят транспортные расходы и компенсацию за потраченное время.

Из тринадцати человек не ушел никто.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Время собирать камни
Время собирать камни

Думаешь, твоя жена робкая, покорная и всегда будет во всем тебя слушаться только потому, что ты крутой бизнесмен, а она — простая швея? Ты слишком плохо ее знаешь… Думаешь, что все знаешь о своем муже? Даже каким он был подростком? Немногим есть что скрывать о своем детстве, но, кажется, Виктор как раз из этих немногих… Думаешь, все плохое случается с другими и никогда не коснется тебя? Тогда почему кто-то жестоко убивает соседей и подбрасывает трупы к твоему крыльцу?..Как и герои романа Елены Михалковой, мы часто бываем слишком уверены в том, в чем следовало бы сомневаться. Но как научиться видеть больше, чем тебе хотят показать?

Владимир Алексеевич Солоухин , Владимир Типатов , Павел Дмитриев , Елена Михалкова , Андрей Михайлович Гавер

Детективы / Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Прочие Детективы