Читаем Тёмный город полностью

Он проводил машину взглядом до поворота, потом достал ключи и открыл домофонную калитку. Комплекс, где он жил, состоял из пяти домов. Формально это был один дом, соединенный из пяти разной этажности, но имевший пять различных адресов. Так что по документам можно сказать, что это было пять домов, а не один. Сергей жил во втором доме на тринадцатом этаже. Дойдя до своего подъезда, он открыл домофонную железную дверь. Консьержей в их комплексе не было. В почтовом ящике ничего не лежало. Рядом на окне в горшке пытался выживать цветок, который забыли вовремя полить. В лифте было пусто. Сергей нажал на нужную кнопку и поехал на свой этаж. Дома его встретила его девушка Барбара. Квартира принадлежала ей.

Барбара включила свет в коридоре и сразу же увидела на скуле Сергея образовавшуюся шишку. Вопрос последовал сам собой:

– Господи, что случилось с тобой?

– Меня сегодня Слава подвозил с работы, ну и по дороге нарвались на одних уродов, они нас догнали на своей машине, и в итоге получилась драка.

– Сколько их было? Давай вызовем полицию, ты запомнил их номер машины?

– Никакая полиция не поможет. Их было трое. Один из них был пьяный гаишник не при исполнении. Он меня и ударил. Мы их немного подрезали на дороге, за это и поплатились.

– Кошмар, что происходит на улицах. Я сейчас принесу тебе лёд. Действительно кто-то сказал, что в этом городе у всего есть цена. Ладно, хоть завтра суббота и не надо идти на работу, а то бы тебя в таком виде с этой шишкой увидели в отделе.

Сергей снял куртку и ботинки и скрылся в туалете помыть руки. В комнате он поменял грязные брюки на шорты, затем надел домашние тапки и сел на диван. Барбара принесла лёд из кухни и уселась рядом.

– Город болен, и я даже не представлял насколько, – он смотрел на экран выключенного телевизора, думая, что он сейчас включится сам по себе. – Ты представляешь, что мне этот гаер сказал, что он хозяин дорог, что если мы еще раз попадемся у него на пути, он нас размажет.

– А я ведь тебе уже говорила, что твой брат любит проскакивать на машине там, где не стоит. Что он иногда играет в шашки на дорогах, – Барбара сидела на диване в обычном домашнем халате.

– Это было очень давно. Мы этих людей даже не задели, – Сергей повернул голову, чтобы посмотреть в глаза своей девушке. – Почему, если у человека есть удостоверение полицейского, он себя считает хозяином жизни и может возвысить себя до небес? Скажи, почему так?

– Я на этот вопрос никогда тебе не отвечу. Я такое только в России вижу. В Чехии такое вряд ли попалось бы мне на глаза.

Отец Барбары был родом из Чехословакии. Некоторые его друзья приезжали обучаться в университеты Советского союза. Сам Ярослав Лантов во второй половине восьмидесятых тоже несколько раз бывал в различных городах самой крупной страны социалистического лагеря. В Праге он работал в картинной галерее, поэтому в любом городе, куда приезжал, старался посещать именно храмы искусства. Когда он в 1987 году был в Перми, он познакомился с русской девушкой по имени Екатерина. Она покорила его своим обаянием и добротой. Тогда его мало что держало в своей стране, и он решил рискнуть и переехать в самый восточный город Европы. Устроившись в местную галерею, он наладил через знакомого таможенника перевозку картин чехословацких мастеров в свой новый город проживания.

Вскоре после свадьбы у молодоженов родилась дочь, которую назвали Барбарой.

После распада СССР появлялось всё больше богатых ценителей картинного искусства. Дела галереи пошли в гору. Продажи картин, как чешских, так и местных художников, росли. Вскоре Ярослав со своей женой Екатериной стали единоличными владельцами галереи.

Отец Ярослава всю жизнь проработал на заводе по производству изделий из хрусталя. Он работал в цехе, где изготавливали большие люстры из богемного хрусталя. Пару раз Ярослав привозил эти люстры в Россию, где за них могли отдать три цены. Знакомые всегда завидовали владельцам этих потрясающих по красоте предметов интерьера, а Ярослав на этом просто зарабатывал дополнительные деньги. Мать Ярослава работала врачом скорой помощи.

В первое десятилетие двадцать первого века чешские дедушка и бабушка Барбары умерли: сначала в 2006м году умер дед, а через два года – его жена. Барбара всегда с теплотой вспоминала, как на летние каникулы в детстве к ним приезжала. Так же она говорила, что дедушка иногда угощал ее местным пивом, тайком ото всех.

Сейчас родители Барбары продолжали заниматься картинным бизнесом. Теперь уже у них на выставке были картины в основном русских художников, работ чешских мастеров было всё меньше. Некоторые картины уходили в частные коллекции к состоятельным людям, некоторые в музеи, а некоторые – в более крупные галереи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения