Читаем Телия полностью

Я молча смотрел на красивые глаза девушки, цвет которых был мягким и нежным, и со всей жалостью слушал ее. Мне хотелось ее спасти, как свою маму, которую выручить я не успел.

–А что ты собираешься делать после экзамена?– я спросил Лилию, имея в голове одну идею, но нужен был ответ девушки, которая после сказанного мною вопроса задумалась. После размышления, она ответила.

–Об этом я не думала. Но, может быть, попробую учиться в столичном университете,– этот ответ подошел идеально. Все шло по плану.

–Не хочешь ли ты, стать моей лаборанткой?– глаза Лилии засветились- каждая четвертинка ока взрывалась салютом.

–Да! Очень хочу! Если вы не против.

–Был бы против, не предлагал бы,– улыбнулся я.

–Ну да,– усмехнулась девушка.

Я взглянул на часы, которые весели в холе, через который мы прошли.

–Скоро объявят результаты. Нам надо поторопиться.

–Да!

Мы зашагали быстрее. Открыв двери, мы вошли в зрительный зал, который был уже полон участниками и посетителями, и уселись на свободные места рядом. Я уселся поудобнее. Свет плавно потух, оставляя свечение прожекторов в доминирующей позиции. На сцене появился высокий старик, пристально глядевший на зрителей, которых никак не мог видеть из-за ослепленных прожекторами глаз. При виде его строгой, морщинистой, толстой физиономии сразу захотелось умолкнуть и ждать чуда, которое спасет тебя от взгляда этого песчаного безумца. Удостоверившись в тишине, старик начал:

–Добрый вечер, господа и дамы! Сегодня знаменательный день для всех вас, который решит вашу жизнь в будущем, а, может, и не решит. Кто знает. Но хочу похвалить вас всех. Вы молодцы! Из 189 участников прошли 98! Это потрясающий результат!– все зааплодировали друг другу. Старик дал немного всем похвалить себя, и, прохрюкав пару раз, заставил всех снова умолкнуть,– Хочу также отметь, что все представители не самого чистого сословия прошли в полном количестве,– по залу прокатилась негромкая волна восторга,– Это многое говорит об обществе… Ну а теперь- результаты!

Старик терпеливо, перелистывая страницу за страницей, объявлял места и результаты экзаменаторов. Кто-то громко плакал, кто-то радостно ликовал. Но вот, прочитав почти весь список, оратор сделал небольшую паузу и произнес громче и торжественно:

–Десятка лучших! Прошу всех, кого объявили выйти на сцену.

Десятое место. Ерта Сортенхвилль!

Девятое место. Адам Свойеропсель!

Восьмое место. Лана Дурати!

Седьмое место. Аллард Жерудруздимов!

Шестое место. Артур Эхорат!– мои руки начали слегка дрожать, ведь моего имени еще не произносили,-

Пятое место. Чи Ди!

Четвертое место. Атан Ропопсово!

И тройка лучших!

Третье место. Медеа Айруковар!

Второе место. Лимфембер Свинтерисмус!– я был слегка удивлен, но быстро взял себя в руки и вышел на сцену, встав рядом с небольшой свинкой, полной загадочного счастья. Вступив на пол, я тут же почувствовал странный взгляд на себе. Тот самый, что и в библиотеке.

–Ну и победитель нашего конкурса проектов. Лилия Фронкрипрят!– все в зале хрюкнули от шока. Никто не хлопал. Но Лилия счастливая не видела никого и быстро забралась на сцену, встав рядом со мной. Мы стояли на сцене, ослепленные прожекторами и счастливо улыбались.

Я взглянул на девушку. Ее глаза выражали удивление, радость, облегченность, амбиции, страсть- все. Я был рад за нее. Ведь она останется жива…

Глава 8

После экзамена жизнь стала лучше. Меня не сняли с должности главного ученого Ли-лафонда. Я имел полную самостоятельность и не был скован другими кандидатами науками- завистниками- вечно утверждавшими, что я не могу реализовывать большие проекты ввиду своего возраста. Теперь уже я мог спокойно править и регулировать научную деятельность Ли-лафонда. Абсолютно вся деятельность лимфастов, несмотря на их местоположение, связано с столицей- Лирентис, поэтому я мог, не выходя из своей лаборатории контролировать ситуацию на планете. Благодаря моему новому изобретению- интернету- коммуникация стала мобильнее и быстрее. Я спланировал постройку дорог и железнодорожных путей, освещенных специальными лампами, прогоняющими таинственный туман и не дающим монстрам схватить бедных свинок. Да и межгородские поездки стали осуществляться на специальных общественный транспортах, хорошо защищенных и готовых к неожиданным поломкам дорожной системы. С отправкой первого поезда вся планета праздновала потрясающее торжество науки. Жизнь на этой несчастной планете становилась лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы