Читаем Телепат полностью

Я снова закрыла глаза и прислушалась к пчелиному гомону. Затем самолет завибрировал, приземляясь, и меня окутал фоновый гул, точно теплое уютное одеяло. Я вернулась в свой улей. Я дома. В безопасности.

Нет, поправила я себя. На самом деле все наоборот. Я была в безопасности в Футуре, но не здесь. Именно сейчас и начнется настоящая проверка моей телепатии. Именно сейчас выяснится, похожа я на Мортона или на Йорка. На Сапфир или Оливию. Справлюсь ли я с уготовленными испытаниями или сломаюсь под давлением.


Глава 12


До тринадцати лет я жила на двадцать седьмом уровне. Первое отчетливое воспоминание о выходе за его пределы — школьная экскурсия по географии, когда мне было семь. Учителя сопроводили нашу взбудораженную толпу на лифте до сотого уровня, а после мы проделали путь наверх через все жилые уровни до самого первого. Я была ошеломлена величиной мира. До этого я видела лишь крошечную часть двадцать седьмого уровня, а теперь проезжала прочие, один за другим.

Когда мы наконец достигли первого уровня, нам позволили пять минут с трепетом поглазеть на прогуливавшихся мимо людей. Учителя рассказали, что на верхних уровнях живет мало народу, а обитатели первого — очень особенные и жизненно необходимы для успеха и благополучия улья.

Затем нас повезли еще выше на скоростном внутреннем лифте, на один из пятидесяти рабочих уровней, расположенных над первым. Мы с широко распахнутыми глазами прошагали вдоль гидропонической запруды, где нам разрешили сорвать и поесть клубники, и снова взмыли на лифте на первый индустриальный уровень — самый верхний в улье, край света. Некоторые из ребят отважились высунуться, но я осталась у задней стенки вместе с остальными трусишками. Мы не купились на заверения учителей, что здесь, в вышине, Прасолнце не ослепит нас, и крепко жмурились вплоть до момента, пока лифт не двинулся вниз, унося нас домой на двадцать седьмой уровень.

Когда я была подростком, на рабочие уровни подниматься запрещалось. Теперь я впервые с семилетнего возраста вернулась на первый индустриальный. И на сей раз я не могла трусить у задней стенки лифта с закрытыми глазами. Не сейчас, когда должна была возглавить целое подразделение.

Я заставила себя шагнуть вперед и увидела громадное открытое пространство с разбегавшимися во все стороны коридорами.

— Я отведу тебя в твою квартиру, Эмбер, — произнесла Меган. — Тебе захочется отдохнуть и привыкнуть к фоновому шуму улья.

— Мне бы хотелось сначала осмотреться.

Я обернулась. Мы приехали на одном из шести лифтов, и у парочки из них были непривычно большие двери.

— Возвращение в улей — важнейший шаг, — не унималась Меган. — Тебе нужно отдохнуть.

Я не могла расслабиться, не убедившись, что сюда не проникает Прасолнце.

— Хочу осмотреться, — повторила я. — Мне гораздо легче отдыхается, когда я знаю, что вокруг.

Меган повернулась к Адике в поисках поддержки, но он уже схватил сумку с багажной тележки и двинулся прочь по коридору.

Взяв свою сумку, Лукас рассмеялся:

— Никогда не спорь с телепатом, Меган. Краткая экскурсия поможет Эмбер сориентироваться.

Он тоже ушел, за ним последовала Фран. Ханна незаметно подобрала пульт от тележки и тихо исчезла вместе с багажом. Остались только мы с Меган.

— Ладно, — вздохнула она, — очень коротенькая экскурсия. Эту секцию закрыли и перевели в профилактический режим после смерти Клэр несколько лет назад.

Похоже, речь шла о еще одном истинном телепате. Я проверила разум Меган и с облегчением узнала, что Клэр не сломалась под давлением собственного дара, а умерла от глубокой старости.

— Когда тебя выявила лотерея, здесь произвели капитальный ремонт. — Меган показала на ряд лифтов. — У нас есть собственные ультраскоростные лифты, которые соединены с главными развязками на всех уровнях и позволят тебе максимально быстро добраться куда угодно. Лифт номер два больше стандартного, чтобы в случае крайней необходимости вместить обе ударные группы. Шестой лифт — грузовой.

Она пошла прямо через открытую площадку. Я поспешила следом, постепенно успокаиваясь при виде замечательно прочных потолков.

— Эти коридоры отведены под жилье, — объяснила Меган. — Твои родные могут встречаться с тобой здесь и в парке, но им запрещено входить в оперативную часть подразделения.

Парк? У нас есть собственный парк? Наверное, Меган пошутила.

Я проверила ее мысли. Нет, никаких шуток.

Меган провела меня через двери с повышенной степенью защиты и остановилась на перекрестке.

— Сейчас мы в оперативном отделе. Тактическая зона — слева.

Связисты — справа.

Мы прошагали мимо огромных кабинетов к следующему перекрестку.

— Административные офисы прямо по курсу, — сказала Меган, — а правый поворот приведет к складам и подсобкам. Пропустим все это и свернем налево к конференц-залам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улей (Эдвардс)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература