Читаем Танец воров полностью

– А что будет с нами, когда мы вернемся?

– Думаю, когда поселение будет закончено и королева уедет, все будет зависеть только от тебя.

* * *

Тропа была широкой, и мы ехали в шахматном порядке, чтобы не глотать пыль. Езда в одиночку дала мне время подумать о том, что я увидел прошлой ночью. Было уже поздно, и я шел через дубовую рощу на встречу с Кази, стараясь не шуметь. Сквозь ветви светила луна, и я заметил Мэйсона, прислонившегося к дереву. Я подумал, что он болен. Я слышал стоны. Но потом увидел, что между ним и деревом кто-то есть…

Синове.

Она заметила меня и молча махнула рукой. Ей не терпелось, чтобы я оставил их.

И я ушел настолько быстро и тихо, насколько мог.

Мэйсон и Синове? После всех его протестов?

Я догадался, что он либо поддался ей, либо был очарован девушкой с самого начала, но не хотел признаваться. В конце концов, именно он говорил, что Кази нельзя доверять. Мне стало интересно: а что он теперь чувствовал?

Мы шли медленно, и по мере того, как продвигались вперед, я мысленно составлял список вещей, необходимых для поселения. «Овцы. Не забыть прислать овец». Одна из женщин упоминала, что раньше, когда они жили в Венде, она пряла. Они вполне могли торговать, да и пряжа всегда пользовалась спросом. «Фонари. Масло. Бумага. Письменные принадлежности».

Фруктовые деревья.

Фрукты хорошо растут в долине. Керри подал мне эту идею.

Я каждый день работал с парнишкой: мы копали ямы, укрепляли шлюз или я показывал ему, как точить топор. Он изо всех сил старался не улыбаться, но однажды заметил идущую мимо Кази и усмехнулся. Я подумал, что, возможно, у меня появился конкурент.

– Чего улыбаешься? – спросил я.

– Она мне нравится больше, чем ты.

И я не мог его винить.

– С чего бы? – спросил я.

– Она спрятала для нас апельсины в мешок. Мы даже не знали, что они там, пока не вернулись домой.

Тогда я повернулся и посмотрел, как Кази помогала венданской женщине поднять кадку с водой. Я вспомнил, как впервые увидел ее.

«Я за них заплатила. Ты и твоя банда головорезов были слишком пьяны, чтобы видеть дальше собственных носов».

Может, она заплатила. А может, и нет. Она права; я был слишком пьян, чтобы доверять своему зрению. Но я никогда не задумывался, что случилось с теми фруктами.

Апельсиновые деревья хорошо бы росли в этой долине.

Ибо когда Дракон наносит удар,Он не знает пощады.Зубы его погружаются в плоть,И он пирует, утоляя свой голод.– Песнь Венды

Глава тридцать четвертая. Кази

– Поторопись, Синове!

Она до сих пор мыла лицо и волосы в реке: у нее произошел неприятный инцидент с конским навозом. Она упала лицом в большую теплую кучу, и все в лагере слышали ее крики. Как бы мы с Рен ни сочувствовали, мы были готовы двигаться в путь, а неписаное правило рахтана гласило, что приходить нужно вовремя. Всегда. Эбен и Натия заставляли нас дорого платить за опоздания.

На рассвете мы должны были отправиться в Дозор Тора. В тот миг я чувствовала себя как Гриз, нетерпеливо переминающийся с ноги на ногу.

– В следующий раз смотри вперед, а не глазей по сторонам, – отрезала Рен. Мы не знали наверняка, что ее отвлекло, – она отказалась говорить, – но мы обе догадывались.

Синове вышла из реки, возмущенная и совершенно нагая, не заботясь о том, кто смотрел на ее прекрасные изгибы. Она рывком натянула одежду, которая тотчас прилипла к мокрой коже, а затем принялась расчесываться и заплетать длинные волосы, проверяя, чтобы в них не осталось следов конского навоза.

Когда мы наконец вышли на тропу, отставая от Джейса и остальных на добрых полчаса, мы говорили об удивительных результатах работы, достигнутых в поселении.

– Каемус рассказал, что Джейс пришлет учителя, – заговорила Рен. – Он уже дал ему деньги. Большой мешок золотых монет, но на них была кровь. Каемус удивился…

Синове сморщила нос.

– Кровь?

– Джейс порезал большой палец, – вспомнила я. – Наверное, когда он отсчитывал монеты, у него шла кровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец воров

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези