Читаем Танец с принцем фейри полностью

Сегодня сделаем исключение из правил.

Если проснетесь до рассвета, можете покинуть свое крыло и сходить в кухню и столовую. Берите все необходимое, чтобы позаботиться о своем теле и духе.


События минувшего дня настолько выбили меня из колеи, что желудок пока не слишком тяготеет к еде. Однако меня снедает любопытство. Не желая упускать возможность побродить ночью по дому, я приоткрываю дверь.

Зал выглядит… обычно.

Интересно, а чего я ожидала? Впрочем, учитывая, как настойчиво мне запрещали ночью покидать покои, можно было предположить, что весь замок каким-то образом менялся, а за дверью появлялся портал в другую страну. Я тихо посмеиваюсь над собой.

Но резко замолкаю, услышав звон посуды в столовой. Сердце начинает колотиться так, словно я опять оказалась в лесу.

«Здесь безопасно, – внушаю я себе и делаю глубокий вдох. – В этих стенах мне нечего бояться».

В конце концов, я живу здесь уже больше недели. Все это время чудовище находилось в лесу, но напало на меня, лишь когда я отважилась к нему приблизиться.

На темном полу возле входа в столовую танцует золотистый отблеск свечей. Я замираю сбоку от двери, но не заглядываю внутрь. Кто может ужинать в столь поздний час? Есть лишь два варианта. И лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

– Лорд Фенвуд? – окликаю я и так же, как прежде он, прислоняюсь спиной к стене и чуть выставляю в проем плечо. – Это вы?

В комнате повисает тишина, потом он отвечает:

– Минутку. Я почти закончил.

– Не торопитесь из-за меня. Я вернусь позже.

– Нет-нет, останьтесь. – Неужели в непостижимой глубине его голоса я слышу тоску?

Я не двигаюсь с места, но пока еще молчание не стало неловким, спрашиваю:

– Что вы едите?

– Нечто, не слишком подходящее для лорда, – усмехается он. – Сыр, с которого я срезал плесень, и ломоть хлеба, которому я просто не мог позволить зачерстветь. – Он ненавидит тратить еду впустую. И от понимания, что мы в чем-то похожи, пусть даже в такой мелочи, я немного успокаиваюсь. – Зато медовуха отличная.

– Орен не приготовил вам ужин? – При мысли о том, что это может означать, меня охватывает ужас.

– У него выдался тяжелый день, так что я дал ему сегодня отдохнуть.

– С ним все хорошо?

– Да.

– Слава богам, – облегченно выдыхаю я.

– Хотя он вполне мог пострадать. – В тоне лорда Фенвуда отчетливо слышится разочарование.

Я тереблю ниточку на блузке, дергаю за нее и вдруг понимаю, что она выходит из прорехи на плече, где ткань разошлась по шву. Это чудовище едва не оторвало мне рукав.

Внезапно в голову приходит одна идея. Я тяну за рукав, чтобы оторвать его до конца, а после разрываю по шву до самой манжеты, тем самым получая длинный прямоугольный кусок ткани, которым плотно завязываю глаза.

Слегка касаясь кончиками пальцев дверного косяка, я вхожу в столовую. По крайней мере, надеюсь на это, поскольку плотный хлопок блузки заслоняет почти весь свет.

– Что вы… – Ножки его стула скрипят по полу.

– Клянусь, я ничего не вижу. – Я поднимаю руки перед собой в попытке его успокоить. – Просто подумала, что лучше разговаривать так, чем стоя за дверью. – Лорд Фенвуд не отвечает, и его молчание меня нервирует. Наверное, в грязной одежде без одного рукава я выгляжу ужасно. – Я бы хотела посмотреть вам в глаза, чтобы продемонстрировать, насколько искренне жалею о случившемся. Но раз это невозможно, ничего лучше мне не пришло в голову.

И вновь тишина в ответ. Должно быть, он все еще безмолвно стоит возле стола – если только не придумал способ незамеченным проскользнуть мимо меня к выходу из комнаты. Интересно, что он сейчас чувствует? Расстроен? Удивлен? Или, может, даже впечатлен, что я придумала завязать себе глаза… На миг я погружаюсь в невинную фантазию о том, что лорд Фенвуд восхищается мной. Однако меня тут же отрезвляет воспоминание об Орене, который в одиночку ввязался в битву с чудовищем в лесу, пока лорд спасал мою жизнь.

– Милорд, я вовсе не собиралась… выходить за край стены.

Я смотрю туда, где по моим представлениям должен находиться лорд Фенвуд. Отчего-то я предполагаю, что он сидит на том же стуле во главе стола, который обычно занимаю я. В этой пустой комнате я всегда чувствую себя маленькой.

– Вы поклялись, что шагу не сделаете за границу. Зря я поверил вашему слову. – Его голос наполнен разочарованием, сочащимся из раны, которую я ненароком нанесла.

– Пожалуйста, выслушайте меня. Я не собиралась предавать ваше доверие, – быстро произношу я. – Я увидела среди деревьев плачущую девочку и испугалась, что кто-то привел ее в лес, а потом с ее спутником случилось нечто ужасное. Ее одежда была испачкана в крови. Девочка походила… на одну из моих сестер, когда той было лет семь. Я попыталась помочь ей, а миг спустя она уже превратилась в ту тварь.

– Фейри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Узы магии

Танец с принцем фейри
Танец с принцем фейри

Катрия поклялась никогда не влюбляться – в ее семье «любовь» была весьма жестока. Когда девушку за выкуп выдают замуж за таинственного лорда Фенвуда, она не ищет чувств, а хочет лишь спокойной жизни. Однако в нового мужа трудно не влюбиться.С каждым днем их интерес друг к другу растет, но жизнь Катрии переворачивается с ног на голову: странные правила, крики по ночам, нападения фейри, которых она всегда считала вымыслом. Став свидетельницей ритуала, не предназначенного для людских глаз, Катрия переносится в Срединный Мир.Человеку нелегко выжить среди фейри. Но у Катрии нет выбора. Лорд Фенвуд – истинный правитель фейри, владеющий силой древних королей. Случайно украв магию у мужа, Катрия становится той, кто может спасти народ фейри от кровожадного монстра. Но кто спасет ее саму от любви, которая вопреки клятвам уже охватывает сердце?

Элис Кова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дуэль с лордом вампиров
Дуэль с лордом вампиров

Флориана – дева-кузнец в Охотничьей деревне. Благодаря ей охотники получают лучшее оружие для защиты жителей от вампиров. Девушка с детства верно служит своему народу. В ночь кровавой луны ее брат уходит на болота, чтобы убить повелителя вампиров Рувана. И Флориана решает, что брат погиб.Желая любой ценой отомстить, она сама вступает в бой с Руваном. Однако повелителю вампиров Флориана нужна живой. Похитив девушку, Руван приводит ее в замок вампиров и заставляет принести кровную клятву верности. Теперь она душой и телом привязана к своему злейшему врагу. Но что, если Руван вовсе не такой монстр, каким его все считают?Оказывается, вампиры не безмозглые чудовища, а гордый народ, подавленный древним проклятием. Руван верит, что девушка сможет им помочь. Границы между правдой и ложью, ненавистью и страстью стираются. Сможет ли теперь Флориана воткнуть кинжал в грудь того, кто запал ей глубоко в душу?

Элис Кова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Узы магии. Дуэт с герцогом сирен
Узы магии. Дуэт с герцогом сирен

Желая оставить в прошлом одинокую жизнь и жестокого мужа, Виктория рискует всем и сбегает – однако ее лодка терпит крушение. От неминуемой смерти девушку спасает загадочный сирен, который дарует ей пять лет жизни, обещая, что вернется и заберет то, что его по праву.Виктория становится капитаном корабля в надежде вновь повстречать сирена и выторговать себе годы жизни. Однако время внезапно заканчивается – сирен приходит за ней на полгода раньше. Он уносит девушку в смертоносное Вечноморе, где Виктория заключает с герцогом сирен новую сделку: он поможет ее семье, она же взамен пожертвует собой ради спасения его королевства.Чтобы умилостивить разгневанного бога смерти, девушке придется отказаться от всего, что связывает ее с миром живых. Только вот, когда она вспоминает о прикосновениях прекрасного сирена, ей как никогда хочется жить… Сможет ли любовь, зародившаяся в королевстве древней магии, найти себе место в измученных душах? Или нежным песням возлюбленных суждено умолкнуть раз и навсегда?

Элис Кова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже