Читаем Тамерлан полностью

Эти причины, без сомнения, и побудили Тамерлана избрать последний путь, но тем не менее затруднения похода были очень велики и требовали для преодоления их столько же смелости, сколько искусства и знания вести войну в степях. Здесь Тамерлан имел дело с народом кочевым, сильным и храбрым, который, несмотря на междоусобия, при общей опасности мог соединиться и образовать многочисленную армию, составленную также из конницы, образованную в школах Чингис-хана, не потерявшую еще воинственности и не забывшую постановлений его. Театр войны не представлял местных способов для продовольствования людей, а между тем неприятель, отступая всё далее, мог завлекать войска Тамерлана в неудобопроходимые для конницы места, постепенно ослаблять его и отдалять от основания действий, следовательно, война могла затянуться надолго. Тамерлан очень хорошо понимал все эти обстоятельства и потому принял следующие меры: заблаговременно озаботился, как мы уже видели, обезопасить собственные свои владения, приготовил большие запасы продовольствия в предполагаемом направлении пути, приказав по этому пути сделать посевы; между тем при Ташкенте собрал многочисленную армию, сделал ей смотр, дал ей приличное устройство, ввел лучший порядок, снабдил кого нужно лошадьми, недостаточным выдал оружие, одежду, деньги на покупку всего необходимого, приказал, чтобы каждый воин имел в походе лук, колчан с 30-ю стрелами и прочее оружие; каждые два человека должны были иметь запасную лошадь, каждые 10 человек кибитку, 2 лопаты, 2 мотыги, косу (вероятно, серп), пилу, топор, шило, 100 игл (вероятно, наконечников стрел), определенное количество веревок, весы, бычачью кожу (не бурдюк ли или, может быть, кожу для обтягивания щитов?) и котел. Во время похода на каждого воина полагалось муки от 25 до 26 фунтов в месяц (как полагает Шармуа). В числе продовольственных запасов, вероятно, был курт, особого рода сухой сыр, столь известный в Средней Азии и составляющий там необходимый продовольственный запас; при переходе степи, для снабжения водою, без сомнения, были взяты турсуки. Вероятно, также не были забыты треноги, укрюки и арканы - необходимые вещи степных конных воинов. Перед походом Тамерлан, во время смотра войск 19 января 1391 года, объявляет войну улусу Джучи, распределяет армию на колонны, назначает в каждую из них вожатых - юртджи (о которых Шерефэддин часто упоминает, называя иных по именам, из них некоторые в французском переводе названы князьями) и выступает в поход. Эти распоряжения показывают, что войска, при переходе Голодной степи, для лучшего удобства в продовольствовании подножным кормом и водою, разделились на отряды. Вдали от Тохтамыша Тамерлан мог безопасно так двигаться.

Войска направились на города Яссы, Караучи, Сайрам (куда прибыли через 3 недели хода), к Сарук-Узек- вероятно, к р. Сары-Су - и потом шли западною покатостью гор Китшик-Тау и Улу-Тау. С вершин этих гор стекает мнжество ручьев, на скатах гор находятся превосходные пастбища. Здесь, для поправления лошадей, Тамерлан дал войскам отдых и в это время из больших камней поставил, в виде минарета, обелиск с надписью. Так как Ташкентская область не могла довольствовать сухим фуражом лошадей огромного числа войск, собранных в ней, то, вероятно, лошади питались зимою скудным подножным кормом и не могли быть в теле, как это и теперь бывает в зимнее время у кочевых народов. При переходе через Голодную степь они еще более похудели, так что при переходе ее необходимо было дать им несколько недель отдыха. Вероятно, при этом случае, по причине изнурения вьючного скота, часть продовольствия была оставлена, потому что несколько времени спустя, как увидим ниже, армия начала ощущать недостаток в нем. Но отважного Тамерлана это не остановило, он продолжал путь далее на север. Перейдя через р. Иланджик (Улькян-Джиланчик), образуемую из ручьев, стекающих с западных отлогостей гор Кши и Улу-Тау, он направился на Уроч. Апакарагуй, вероятно, где ныне приказ Аман-Карагайский, потому что здесь по р. Абуге находятся превосходные пастбища.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Уолтер де ла Мар , Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное