Читаем Тайный мессия полностью

Услышав это, несколько пассажиров дала-дала снабдили его подробнейшими инструкциями, как попасть в Удугу от того места, где остановится автобус. Когда пассажиры убедились, что Зак запомнил все указания, они начали учить его и Ариэль суахильским приветствиям и фразам, смеясь над их неправильным произношением и терпеливо натаскивая их снова и снова до тех пор, пока Зак и Ариэль не научились идеально говорить «Хабари гани» и отвечать на это «Нзури». Это не считая самых важных фраз вроде «Наелева» – «Я понимаю», «Сиелеви» – «Я не понимаю», «Кила ла хери» – «Удачи» и «Квахери» – «До свидания».

Заку душевная щедрость пассажиров показалась такой обезоруживающей, что он недоумевал – как конец света может быть так близок, если на земле все еще столько тепла. Несмотря на бедность, постоянные кризисы и то, что автобусное расписание тут часто игнорировалось, люди Танзании были полны веселья и радости жизни. Когда в автобусе сломалось радио и перестал играть Боб Марли [109], они запели – одна женщина начала припев, на него ответили другие. Зак никогда еще не воспринимал музыку подобным образом. Она вибрировала не только в его ушах, но и во всем его существе, и спустя некоторое время ему пришлось бороться со слезами. Мужчина перед ним, очевидно, заметил это, потому что поднял руку и проговорил что-то на суахили, а Заку сказал: «Хватит песен», – и улыбнулся.

Некоторое время дала-дала трясся в счастливой тишине, время от времени проезжая мимо босых людей на обочине, которые несли на головах горшки, вязанки хвороста или свертки. Иногда они проезжали мимо мужчин или мальчиков на велосипедах; реже на велосипедах были женщины. Изредка мимо проносился мотоциклист, но никогда – личная машина. В конце концов одна из пассажирок спросила, не голодны ли Зак и Ариэль, и, не поверив отрицательному ответу, открыла пакет с тем, что она называла «забиби» – виноградом сорта «конкорд». Она поделилась виноградом с Заком, Ариэлью и всеми остальными в дала-дала.

В жизни Данлопа бывали памятные моменты, но к тому времени, как автобус подкатил к остановке рядом с Удугу, он решил, что его поездка в дала-дала, в течение которой он все время стоял, была одним из самых великих пережитых им событий. Он помог Ариэли сойти.

Они махали на прощание: «Квахери!» – и с тоской наблюдали за тем, как дала-дала удаляется, вздымая пыль, до тех пор, пока автобус не скрылся за поворотом дороги.

Потом удивленно переглянулись.

– Как люди могут быть такими прекрасными здесь и такими ужасными у нас дома? – спросила Ариэль.

Зак покачал головой:

– Думаю, дело в городах, индустриализации. Мы слишком многое воспринимаем как должное.

– Господибожемой, я никогда в жизни так здорово не проводила время!

– Я тоже, – ответил Зак.

Покачивая головой, он взял у Ариэли ее рюкзак, забросил его за одно плечо, а ремень своей сумки вскинул на другое. Вместе они двинулись к большому баобабу, на который указали им люди из дала-дала.

Как им и обещали, они нашли под деревом тропу и, следуя инструкциям, продолжали смотреть вниз, внимательно следя за тем, куда ступают и за что хватаются. Несмотря на то что больше всего змей здесь водилось в феврале, самом жарком месяце в году, некоторые могли встречаться и в сентябре, как предупредили люди в дала-дала.

– Змеи ведь просто попытаются уползти, если мы подойдем близко, верно? – спросила Ариэль.

– Верно, – успокоил Зак. – А мы должны остановиться, если увидим змею, и дать ей шанс удрать.

– Они сказали, что большинство змей кусают в лодыжки?

– Да, но поскольку мы носим высокие ботинки, мы в безопасности.

– Хорошо, потому что я совершенно не готова умереть.

Зак засмеялся:

– Если бы было так легко умереть от укуса змеи, здешние дала-дала не были бы так переполнены.

Девушка весело рассмеялась и как будто расслабилась, счастливо размахивая руками. Они подошли к упавшему дереву.

– Они сказали – наступать на бревна, но не перешагивать через них, верно?

– Верно, – ответил Зак и предложил ей руку.

Она шагнула на бревно и, не увидев змей по другую сторону, проворно спрыгнула обеими ногами на землю.

– Вон камень, о котором нам говорили, – Ариэль показала на большой черный камень. – Думаю, мы приближаемся к Иисусу.

Зак напомнил себе, что из-за этого она и отправилась в Удугу. Он же был здесь только для того, чтобы найти жену.

Поправив рюкзак и сумку на плечах, он сказал:

– Ариэль, не особенно надейся, хорошо? Просто принимай все как должное. Мы пережили изумительное приключение в дала-дала. У меня такое ощущение, что оно не будет последним. Встреча с Иисусом может оказаться одним из приключений, а может и не оказаться, поэтому…

Она посмотрела на него взглядом оскорбленной девочки-подростка:

– Не нужно обо мне беспокоиться, Зак. Я не такой чудик, как мой папа. Я просто… вроде как надеюсь.

Он потрепал Ариэль по подбородку, как (судя по ее словам) делал ее отец.

– Ну, и я тоже вроде как надеюсь. Я был рядом, когда родился клон. Я видел ребенка.

Данлоп ухмыльнулся и добавил:

– Думаю, это тоже отчасти делает меня чудиком, так что…

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Стена
Стена

Хью Гласс и Льюис Коул, оба бывшие альпинисты, решают совершить свое последнее восхождение на Эль-Капитан, самую высокую вершину в горах Калифорнии. Уже на первых этапах подъема происходит череда событий странных и страшных, кажется, будто сама гора обретает демоническую власть над природой и не дает человеку проникнуть сквозь непогоду и облака, чтобы он раскрыл ее опасную тайну. Но упрямые скалолазы продолжают свой нелегкий маршрут, еще не зная, что их ждет наверху.Джефф Лонг — автор романа «Преисподняя», возглавившего списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс», лауреат нескольких престижных американских литературных премий.

Джефф Лонг , Евгений Валентинович Подолянский , Роман Гари , Сергей АБРАМОВ , Александр Шалимов , Сергей Михайлов

Детективы / Триллер / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Фантастика: прочее / Триллеры
Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Том Мартин , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Поль д'Ивуа , Владимир Семёнович Гоник , Наталия Леонидовна Лямина , Йен Лоуренс , Владимир Гоник

Приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы