Читаем Тайны Евразии полностью

На неизбежный вопрос: причем здесь Гиперборея? – сразу же и отвечаю: потому, что Пифагор при жизни именовался Гиперборейским и даже Аполлоном Гиперборейским. (Последнюю версию, кстати, древние авторы приводят со ссылкой на самого Аристотеля, который даже написал не дошедший до нас трактат «О пифагорейцах».) Дабы убедиться в этом, необходимо вспомнить биографию Пифагора. Она сохранилась в виде двух достаточно обширных текстов более поздней эпохи и принадлежит перу двух крупных неоплатоников [20]  – Порфирия и Ямвлиха, живших и творивших в основном в III веке н. э. Есть еще раздел (по традиции именуемый книгой) в известном компендиуме Диогена Лаэртского, но там во многом повторяется то, о чем рассказывают упомянутые авторы-неоплатоники. Античные источники называют еще одну не дошедшую до нас книгу с весьма красноречивым названием, где рассказывается о гиперборейских корнях Пифагора; называется она «Чудеса по ту сторону Фулы (Тулы)». Что такое древняя Тула или Туле – нет особой нужды говорить. Это – автохтонное название Гипербореи.

Пифагор распространял свое учение устно, как после него Сократ, не записывая ни единого слова или знака (за исключением разве что своей знаменитой теоремы, заимствованной, впрочем, у египтян или вавилонян). Более того, он доверял сказанное только избранным, взяв с них клятвенное обещание сохранять все услышанное в секрете. Таким образом, учение Пифагора и при его жизни считалось тайным . Его идеи скрупулезно запоминались адептами и передавались из уст в уста от поколения к поколению (подобно фольклорным текстам или священным книгам Вед). Потому и сохранились: спустя несколько веков они звучали точно так же, как и при жизни Пифагора. О том же, как пифагорейцы умели хранить тайну, свидетельствует хотя бы такой общеизвестный факт: когда их стали повсеместно преследовать, одну из последовательниц Пифагора подвергли изощренным пыткам, пытаясь выведать у нее сокровенные пифагорейские тайны. Дабы продемонстрировать мучителям презрение к ним и свою несгибаемость, жертва откусила себе язык и выплюнула в лицо главному тирану.

Как я уже сказал, нас будет интересовать исключительно гиперборейский аспект его жизни и деятельности. Вот с него и начнем… Понятно, что интересующий нас аспект всячески обходится в «серьезных» «научных» работах о Пифагоре. А ведь в этом главное. В этом суть! Рождение Пифагора обычно связывается со знаменитым островом Самосом, эллинской колонией в пяти километрах от побережья Малой Азии. Его другое название – Партения – [остров] Девственницы, названный так в честь богини Геры, куда она, по преданию, упала вызволенная братом и будущим мужем Зевсом из чрева отца Крона, проглотившего некогда всех своих детей. (На острове Самос в эпоху классической Греции существовал один из главных храмов Геры.)

Не подлежит сомнению, что здесь бывал и Пифагор, рождение которого очень условно и приблизительно можно отнести к 580 году до н. э. (называются и другие столь же условные даты, расходящиеся с названной не более чем на десять лет). Но действительно ли он родился на Самосе? Почему он тогда получил эпитет – Гиперборейский ? Не по месту ли своего действительного рождения? Или же через Гиперборею он только получил свои необъятные знания и умение творить то, что непосвященным казалось «чудесами»? Считается, что отец его Мнесарх был финикиянином, а мать Феано – критянкой. Отсюда вытекает, что чистым, так сказать, эллином его вообще признать никак нельзя – даже по языку, так как владел и пользовался Пифагор не одним древнегреческим.

Сохранившиеся источники вообще не подтверждают предположения, что Пифагор якобы родился на острове Самос. У Ямвлиха рассказывается, что герой его жизнеописания родился, так сказать, в дороге. Беременная Феано сопровождала Мнесарха в торговом рейсе, а древние суда, как известно, ходили только вдоль берега (что называется каботажным плаванием). Когда пришло время, роженица сошла на берег (финикийский или левантийский) и родила будущего прославленного сына что называется под кустом. На острове же, посвященном Гере, он тоже не слишком долго прожил, проведя первую половину своей жизни в продолжительных и дальних путешествиях, посетив как минимум Египет, Вавилон и Финикию, учился также у халдеев, арабов и евреев. Есть сведения (никем не опровергнутые и публикуемые во всех собраниях фрагментов досократиков), что, побывав в Персии, Пифагор общался с самим пророком Зороастром (Заратустрой) [21] , и тот изложил любознательному эллину свое учение, согласно которому весь мир разделен на две изначальные сущности – свет и тьму, а в основе Космоса заложено мужское и женское начала. Ну и, конечно, важнейшую роль в становлении Пифагора как ученого, мыслителя и реформатора сыграла Гиперборея. Здесь он не только приобрел свои необъятные и опережающие свой век знания, но также получил импульс своей подвижнической и проповеднической деятельности, коего ему хватило до конца жизни, завершившейся трагически. Познания его были воистину фантастическими, а заслуги перед наукой (в том числе и современной) не поддаются даже приблизительной оценке. И в данном случае речь вовсе не идет о знаменитой теореме, которую он в общем-то, как уже отмечено выше, и не открывал даже, а только популяризировал. Неоценимые заслуги Пифагора состоят в том, что он первый и единственный ввел в научный обиход целый «букет» фундаментальных и смыслозначимых терминов (от одного их перечня голова может пойти кругом).

Прежде всего Пифагору принадлежит изобретение и внедрение в повседневную жизнь и научный оборот понятий «философия» и «философ». Затем он впервые употребил понятие «космос» в современном его значении. Затем ряд общенаучных понятий, – например, «оптика», «эзотерика», «символ», «символика», «цикл», «эпицикл» и др. Наконец, целый каскад математических терминов: «симметрия», «эклиптика», «эллипс», «гипербола», «парабола», ну и, разумеется, «катет» и «гипотенуза». Это – наиболее распространенные математические термины, знакомые, так сказать, со школьной скамьи. Но есть еще ряд специальных, например, «эксцентриситет», «диатоника», «энгармоника» и др. До Пифагора ни одно из этих слов ни на одном языке не звучало. Понятие «математика» уже было известно, зато Пифагор придумал производное от него – «математик».

Большая часть жизни Пифагора связана со Средиземноморьем. Естественно, он побывал и в материковой Элладе, где даже участвовал в очередных Олимпийских играх и даже стал победителем в одном из видов спорта. Как вы думаете, в каком? В кулачных боях тяжеловесов! Воистину, «добро должно быть с кулаками» (Ст. Куняев). Но мне сдается, Пифагор добился победы не путем грубой силы, а при помощи какого-нибудь тайного приема из арсенала боевых искусств. Тем не менее Пифагор предпочитал жить и проповедовать в греческих колониях – островных и разбросанных по побережью Малой Азии и Италии. Италийские колонии как раз и стали тем местом, где Пифагор попытался организовать жизнь по гиперборейским канонам (о чем подробнее ниже).

Перейти на страницу:

Все книги серии Славяне и Русь

Похожие книги

Мифы и легенды Средневековья
Мифы и легенды Средневековья

Давая возможность лучше понять странный, причудливый мир Средневековья, известный английский писатель Сабин Баринг-Гоулд исследует самые любопытные мифы раннего христианства, подробно рассказывает о символике и таинственных, мистически связанных между собой предметах, людях, явлениях природы, которые рождали новые смыслы и понятия, ставшие впоследствии зачатками наук, общественных и религиозных институтов современности. Легенда о Вечном жиде и идея бессмертия, всемирное значение креста как символа жизни, загадочная суть Святого Грааля и многие странные и непонятные феномены духа и сознания в верованиях и представлениях людей Баринг-Гоулд также пытается объяснить с помощью мифов. Эта необычная книга не только захватывает воображение, но и обогащает множеством интереснейших знаний из средневековой истории и культуры.

Сэбайн Бэринг-Гулд , Сабин (Сэбайн) Баринг-Гоулд (Бэринг-Гулд) , Сабин Баринг-Гоулд

Культурология / История / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука
Илиада
Илиада

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать "Илиаду" по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».

Гомер , Иосиф Эксетерский , Гомер

История / Поэзия / Приключения / Античная литература / Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Стихи и поэзия / Древние книги
Звезда Апокалипсиса
Звезда Апокалипсиса

В далеком прошлом в Солнечной системе произошла ужасная космическая катастрофа, которая была вызвана прохождением массивного объекта вблизи ее планет. Необычное небесное тело периодически производит страшные разрушения на нашей планете, что подтверждается огромным количеством исторических документов, геологическими данными и археологическими фактами.Согласно предсказаниям, появление нейтронной звезды у Земли уже скоро. Если звезда снова появится в Солнечной системе, то последствия для нашей планеты и землян будут самыми ужасными. Мы должны знать, что действительно произойдет, и быть готовыми к самому худшему…

Софья Ангел , Виталий Александрович Симонов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая научная литература / Эзотерика / Образование и наука