Читаем Тайна Нилии полностью

Пока Робер и его друзья радовались своей победе, английские всадники неслись в лагерь, чтобы известить о своем поражении. Там они узнали, что вся английская армия отступает, потому что вода Белого Нила иссякла, и Голубой Нил, в свою очередь, высыхает.

Верный своему обещанию, Менелик отвел воду Голубого Нила через пустыню Данакиль в море. Англичане оказались в безвыходном положении.

Глава III

САМООТВЕРЖЕННЫЕ СЕРДЦА

Огромные пушки в башнях гремели без перерыва. Казалось, они бросали вызов африканским войскам.

Расположившись в маленькой долине, Робер и его друзья держали военный совет.

— Нужно взять эти башни, — произнес Робер, — это поможет нам!

Арман кивнул головой.

— Конечно. Но это не так легко, как выпить стакан вина. Что вы думаете об этом, друг Жак?

Жак улыбнулся.

— Я уже говорил вам, что у башен есть слабый пункт, можно проскользнуть туда и подложить мину.

— К сожалению, невозможно подойти к башням. Кругом голая равнина, ночью она вся освещена электричеством, — возразил Арман.

Робер углубился в изучение топографической карты.

— Вы ошибаетесь, — произнес он наконец, — есть еще путь, по которому можно незаметно подойти к башням. Это — высохшее русло Нила!

— Да, да, — добавил Жак, — и берега покрыты кустарником, в котором легко спрятаться. Но, прежде всего, надо уничтожить телефонное сообщение между башнями. Это очень легко сделать, так как проволока телефона лежит на дне русла и не закрыта водой.

Помолчав немного, он медленно заговорил:

— В эту ночь, если вы доверите мне трех или четырех человек, я их поведу и обрежу телефонную проволоку!

Все руки протянулись к Жаку. Только неисправимый Арман вскричал:

— Вы плохо держите свою клятву, — вы не хотели сражаться против соотечественников!

— Я не буду сражаться, а только поведу минеров! Они должны быстро действовать, потому что проходит несколько секунд между моментом, когда приводят в действие адские машины и взрывом. Я предложил свои услуги, желая сэкономить вам одного солдата!

— Жак, — произнесла вдруг Нилия, — объясните мне, что надо делать, и я поведу людей во вторую башню. Будет экономия еще одного солдата!

— Нилия! — с ужасом воскликнули Лотия и Оретт.

— Дайте мне пожертвовать собой ради свободы, я так долго была в плену. Нам удастся это, Жак, и мы вернемся!

Потом вздрогнув, Нилия произнесла, словно во сне:

— Сегодня ночью, две английские башни будут разрушены!

— Генерал, — склонилась она перед Робером, — назначьте тех, кто пойдет с нами! Не будем терять времени!

Робер сейчас же вызвал желающих. Явилось пятьдесят человек. Пришлось бросить жребий. Шесть человек с радостным видом готовились идти на смерть. Робер велел принести шесть адских машин и подробно объяснил людям, что нужно с ними делать.

— Поняли ли вы?

— Да!

Он приказал им разделиться на две группы.

— Вы трое, пойдете за сэром Жаком, а вы последуете за мисс Нилией!

Никто не удивился. Если начальник вручал власть молодой девушке, ребенку, — значит, она достойна этого!

— Ночью вы соберетесь здесь, а теперь вы свободны! — добавил Робер, — и солдаты ушли.

Нилия подошла к Жаку.

— Сэр Жак, научите меня, что я должна делать! — произнесла она.

Жак был сильно взволнован. Если б он смел, он бросился бы к ее ногам, умоляя не рисковать собой. Но он не смел сделать этого и только холодно объяснил ей цель экспедиции и все, что она должна делать.

— Я думаю, что мне не трудно будет взорвать башню № 1, — сказала Нилия, вернувшись к Лотии и Оретт.

— А! Вы выбрали башню № 1! — вскричала Оретт.

— Да. Я думаю, что тут опаснее и хочу, чтобы он был жив! — тихо добавила Нилия.

Наступила ночь. Слабый свет луны озарял землю.

Жак и Нилия, в сопровождении шести солдат, спустились в русло реки. Там они простились с друзьями. Нилия, сопровождаемая тремя египтянами, перебралась через русло реки и скрылась в густой растительности, окаймлявшей правый берег. Жак со своими людьми отправился на левый берег. Они ждали сигнала и, проскользнув в густой кустарник, испустили долгий крик. В ответ послышался такой же крик. Пора! Башня близко! Жак должен был сначала обрезать телефонную проволоку, но долго не мог найти ее в русле реки. Он ползал на локтях и коленях, пока не выполнил своей задачи. Готово! Теперь за дело! На правом берегу виднелись уже черные точки…

Это Нилия торопилась выполнить свое дело.

Надо, чтобы обе башни взлетели разом на воздух. Нилия и он умрут вместе за свободу, и их души навсегда соединятся в бесконечности! Повернувшись к ожидавшим его людям, он произнес: вперед!

Лейтенант Брэддок был неспокоен. Тишина ночи наводила на него тяжелые думы. Где неприятель? Что он готовит?

Он приказал приготовить митральезы и телефонировал Логдалю, советуя сделать то же, потом вернулся на башню и осмотрелся. Равнина была пустынна. Вдруг он заметил, что в пятидесяти метрах от башни № 2 что-то шевелится… да, четыре человека лезли на башню. Брэддок бросился к телефону. Но он звонил напрасно…

Жак и его люди удачно проскользнули внутрь башни и поставили свои снаряды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксцентричные путешествия

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Владимирович Веденеев , Василий Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Корсар
Корсар

Не понятый Дарьей, дочерью трагически погибшего псковского купца Ильи Черкасова, Юрий, по совету заезжего купца Александра Калашникова (Ксандра) перебирается с ним из Пскова во Владимир (роман «Канонир»).Здесь купец помогает ему найти кров, организовать клинику для приёма недужных людей. Юрий излечивает дочь наместника Демьяна и невольно становится оракулом при нём, предсказывая важные события в России и жизни Демьяна. Следуя своему призванию и врачуя людей, избавляя их от страданий, Юрий расширяет круг друзей, к нему проявляют благосклонность влиятельные люди, появляется свой дом – в дар от богатого купца за спасение жены, драгоценности. Увы, приходится сталкиваться и с чёрной неблагодарностью, угрозой для жизни. Тогда приходится брать в руки оружие.Во время плавания с торговыми людьми по Средиземноморью Юрию попадается на глаза старинное зеркало. Череда событий складывается так, что он приходит к удивительному для себя открытию: ценность жизни совсем не в том, к чему он стремился эти годы. И тогда ему открывается тайна уйгурской надписи на раме загадочного зеркала.

Юрий Григорьевич Корчевский , Антон Русич , Михаил Юрьевич Лермонтов , Геннадий Борчанинов , Джек Дю Брюл , Гарри Веда

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы