Читаем Сыскарь из будущего полностью

Николай кивнул и с трудом преодолел короткое расстояние от борта до двери. Вернувшись в свою каюту, он лег одетым в гамак и, что удивительно, даже уснул. Проснулся же от страшного треска падающей мачты. Раскрыл глаза. «Не удержал шкипер свой галеон», – была первая мысль Николая. Он выбежал из каюты, и вовремя. Корабль летел левым бортом кормы на острый выступ скалы. Там, где раньше была его каюта, теперь зияла огромная пробоина. Фальшборт обломился, а корабль накренился на бок. Николай и еще несколько моряков сорвались с палубы и полетели в воду. Его сразу утянуло под воду, одежда быстро намокла, и ледяной холод охватил тело. Через короткое время он всплыл на поверхность и огляделся. Галеон черной громадиной угрожающе нависал за его спиной. Николай, борясь с захлестывающими его с головой волнами, поплыл к берегу. Было очень тяжело, но жажда выжить в любых условиях и хорошие навыки пловца помогали ему бороться со стихией. Раз за разом Николая полностью накрывала ледяная волна, но он не сдавался и упорно плыл вперед. Берег хотя и медленно, но приближался. Наконец ноги Николая стали цеплять за каменистое дно. Он встал и, пошатываясь от усталости, спотыкаясь об выступы камней, побрел к берегу. Выбравшись, он рухнул от бессилия прямо лицом вниз. Немного отлежавшись, перевернулся на спину и посмотрел в море. Галеон разломило пополам. Корма, насаженная на скалы, возвышалась над водой, а его носовая часть еле виднелась над поверхностью. «Но где же все люди?» – заволновался Николай и обвел взглядом пустынный берег. Шагах в пятидесяти он заметил человека, лежащего рядом со скалой. Сил у Николая уже не было, и он на четвереньках пополз к нему. Этим человеком оказался боцман корабля. Николай с трудом перевернул его на спину, и тот открыл глаза:

– Видно, вы, как и я, хорошо молились Пресвятой Деве, сэр, – с трудом произнес он.

– Я православный, – ответил Николай.

– Главное, что вы не католик, сэр, – попытался улыбнуться боцман.

Похоже, что он, как и Николай, постепенно приходил в себя. Боцман даже попытался сесть, и это у него с трудом, но получилось. Теперь они оба сидели на каменистом берегу спиной к спине. Так было легче.

– Майк, – протянув руку Николаю, произнес боцман.

– Николай или Ник, по-вашему, – ответил опер.

– Вот и приплыли, Ник, – грустно усмехнулся Майк. – Одно хорошо – мы уже на Британских островах и живы. Нам повезло, в отличие от других. По-моему, мы единственные, кому удалось уцелеть.

Николай посмотрел на стихающее море. Шторм заканчивался. Вдруг ему показалось, что на поверхности воды мелькнуло какое-то темное пятно. Он пригляделся, вроде как человек. Николай, позабыв о собственной усталости, снова пошел к морю.

– Ник, ты куда?! – услышал он за спиной встревоженный голос боцмана.

– По-моему, там человек! – не оборачиваясь, крикнул в ответ Николай и бросился в воду.

Как ему удалось вытащить на берег еще одного англичанина и даже откачать его, он уже не помнил. Сработало старое русское «Надо!». Когда Николай открыл глаза, то понял, что лежит на берегу, а над ним с тревожным лицом навис Майк.

– Живой! – обрадовался он.

– Как спасенный – жив? – с трудом произнес Николай.

– По-моему, жив! Ты прямо как зомби какой-то вышел вместе с ним из моря. Что-то с ним делал, и он вдруг ожил! Ты, случаем, не колдун, московит?

– Да нет, – сквозь силу усмехнулся опер. – Если я был бы колдун, то сейчас без сил не валялся тут, а на метле в Лондон летел!

– Наверное, ты прав! Колдуны, они валяться без сил не будут, – согласился боцман. – А то было бы жаль, если бы тебя сожгли на костре! Неплохой ты парень, Ник!

Николай с трудом, но сел. Лежать мокрым и на холодных камнях – это верный путь к воспалению легких. Нужно было согреться. Он посмотрел на скалы и увидел в них небольшой грот.

– Нам нужно туда, – указав боцману рукой на него, произнес Николай.

Тот посмотрел на грот и согласно кивнул головой. Кое-как, вдвоем, перетянули туда обессилевшего английского купца, который вместе с Николаем возвращался домой из Москвы. Боцману и Николаю помогала держаться на ногах постоянная физическая нагрузка, а купец оказался более изнеженным. Ему просто повезло, что в этот трагический для него момент рядом оказался Николай. Нужно было как-то развести огонь. Опер ощупал карманы и обнаружил в одном из них свою старую зажигалку. Он вытащил ее и поболтал, газ в ней еще был – уже хорошо. Чиркнул кремнием – зажглась. «Слава китайской технике», – с довольным видом усмехнулся Николай, потушил огонь и произнес:

– Майк, нужно топливо для костра. Желательно сухие ветки.

Боцман с настороженным любопытством разглядывал зажигалку, которую в своей руке продолжал вертеть Николай. Затем опасливо спросил:

– А это что у тебя за дьявольский огонь такой?

– Это? – спросил Николай, протягивая ему зажигалку. – Сделано в Китае.

– Где? – не понял англичанин.

– Страна такая очень далеко на востоке есть, Китай называется! – рассмеялся опер и, ткнув пальцем в зажигалку, произнес: – Ладно, не бери в голову. Это всего лишь устройство для добычи огня. Ты вот это колесико крутани – получишь огонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыскарь из будущего

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика