Читаем Сумасшедшие полностью

Трудно не любить этого парня. Мне стыдно за то, что я осуждала его прошлой ночью. Думая, что он пытается увести мою сестру, когда на самом деле он, вероятно, сидел с нами, чтобы защитить нас. Он переводит взгляд в мою сторону и коротко улыбается мне. — Хотя твоя сестра знает. Так что ты можешь поговорить об этом с ней, если захочешь.

Я не знаю, что делать с этой информацией, поэтому просто киваю.

После того, как Лак уходит, Блейз смеется и наклоняется, чтобы прошептать мне на ухо. — Я думаю, что причудливость течет в крови сестер Ривер.

— Фу. — Я шлепаю его по груди. — Отвратительно.

— Честно говоря, он, вероятно, просто хотел, чтобы ты знала, что ты можешь чувствовать себя с ним комфортно. — Он склоняет голову набок. — Тебя это устраивает?

— Конечно. До тех пор, пока ты не возражаешь.

— Черт возьми, нет. — Он открывает рот, чтобы сказать что-то еще, когда его телефон звонит.

— Черт. — Он вытаскивает телефон и секунду смотрит на него, прежде чем ответить.

— О чем ты говоришь? — Он смотрит на входную дверь.

Что-то не так. Блейз берет меня за руку и тянет в нашу комнату. — С ним все в порядке? Дай мне поговорить с ним. Ты серьезно?

Мы останавливаемся у двери в нашу комнату, и Блейз протягивает мне ключ. — Хорошо. Мы уходим прямо сейчас.

Он отключается и с минуту смотрит на телефон. — Санта говорит, что «Красный Шторм» подъехал и расстрелял наш клуб.

— Что? О, Боже мой!

— Он сказал, что моего отца подстрелили, и они вызывают нашего врача. Нам нужно идти.

— Конечно. С твоим отцом все в порядке? — Я хватаю свой рюкзак, собираю несколько разбросанных вокруг предметов одежды и надеваю ботинки и куртку.

— Я не знаю. Он не совсем ясно выразился.

— Позвони ему.

Он набирает номер и жестом просит меня открыть дверь. Мы несемся по коридору, когда он рычит и засовывает телефон в карман. — Он не отвечает.

— Куда ты собрался, Блейз? — спрашивает Ромео, когда мы входим в главную комнату.

— Мне позвонил один из моих парней. Неприятности в нашем клубе. Мне нужно идти.

Отношение Ромео меняется с ленивого воскресного дня на пугающего президента MК в состоянии боевой готовности. — Черт. Тебе нужна поддержка?

— Я не уверен.

— Дай мне минуту, чтобы собрать моих парней. — Ромео замечает встревоженное выражение лица Блейза. — Направляйся туда. Мы будем прямо за вами.

— Спасибо.

— Ты хочешь попробовать позвонить еще раз? — спрашиваю я, прежде чем сесть на заднее сиденье байка Блейза.

— Нет, это просто пустая трата времени.

— Ты знаешь, в какую больницу его отвезли?

Блейз бросает на меня странный взгляд. — Детка, если это не очень плохо, у нас есть парень, который будет лечить его в клубе. Никакой больницы. Особенно не после выстрела.

Так много вопросов крутится у меня в голове, но я оставляю их на другое время. Теперь мне не терпится увидеть Болта и убедиться, что с ним все в порядке. Я обнимаю Блейза и крепко держусь за него.

Мы уже на полпути домой, когда на нас несется фургон. — Блейз! — кричу я.

— Вижу.

Дорога пустая и неровная. Некому подать сигнал о помощи. Не то чтобы Блейз сделал бы это. Он, вероятно, надеется, что мы доберемся до здания клуба, где он сможет встретиться лицом к лицу с тем, кто нас преследует.

Он переключает байк на высокую скорость. Фургон никак не сможет за ним угнаться. Я сжимаю его крепче и наклоняюсь на каждом повороте, пока он продолжает разгонять байк до предела.

Двигатель вибрирует во мне так, что у меня стучат зубы.

Фургон подъезжает к нам, и кто-то направляет пистолет в окно.

Они же не станут всерьез стрелять в нас средь бела дня, не так ли?

Блейз резко тормозит и отъезжает от фургона.

Треск и звон наполняют воздух. Байк скользит.

— Держись, детка.

Я не знаю, чего я боюсь больше: быть застреленной или быть выброшенной на обочину со скоростью восемьдесят миль в час.

Над нами раздаются выстрелы. Мотоцикл выходит из-под контроля. Я лечу по воздуху и не могу сделать ни единого вдоха.

Я приземляюсь с глухим стуком в сухую траву и коричневый песок на обочине дороги.

Боль пронзает меня насквозь. Я изо всех сил пытаюсь сосредоточиться на Блейзе. На угрозе, все еще надвигающейся на нас.

Мой затуманенный взгляд останавливается на прекрасном харлее Блейза, лежащем на боку. Колеса медленно вращаются в воздухе. Воздух обжигает мои ноздри. Блейз лежит окровавленной кучей в нескольких футах от меня.

— Блейз!

Я тащусь к нему и плачу от облегчения, что он все еще дышит.

Медленные, хрустящие шаги приближаются под жарким полуденным солнцем. Боль пронзает мою голову. Мое сердце колотится так сильно, что, кажется, что оно вот-вот взорвется.

— Нанеси удар первой, Кэдидид.

Много лет назад Блейз научил меня стрелять. Мои дрожащие, грязные пальцы открывают его порез в поисках пистолета, который, я знаю, он должен был носить с собой. Дрожь сотрясает мое тело, в ушах не перестает звенеть, и я, кажется, не могу заставить свои пальцы работать.

Раздается громкий треск, а затем ничего.


Глава 16

Блейз


Кэди, Кэди, Кэди.

— Блейз? — Ее резкий шепот прорывается сквозь туман в моей голове. — Блейз, пожалуйста, ты в порядке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные быки

На части
На части

Карина.Большую часть своей жизни я думала, что Логан и я созданы быть вместе. Мы выросли по соседству. Никто из нас не был счастлив в семье, но вместе мы находили некое подобие покоя. Он был всего на три года старше меня, но в детстве кажется, что это много. Я смотрела на него с уважением. Любила его всей душой. Он давал мне чувство безопасности. Защищал меня. В конце концов я отдала ему все. Мое сердце, мою любовь, мою девственность. Он исчез без единого слова. Когда я в итоге нашла его, он заявил, что больше не может быть частью моей жизни. Он разбил мне сердце. Когда я встретила Данте, в моем мозгу начал крепнуть план, как расквитаться с Логаном. Данте старше, он темный, опасный и занимает должность пристава в байк-клубе Железные быки. Именно к этому клубу присоединился Логан, когда оставил меня. Данте. Карина Риверс планировалась только как развлечение на один вечер. Я слишком стар и у меня слишком много тараканов в голове для такой наивной девушки, как она. Но все равно я ее хотел. Она не осознавала, что у нее была сила, чтобы разделить на куски этот клуб. "На части" рассказывает о сквернослове-байкере и девушке, которая растопила его холодное сердце.18+

Денис Шаповаленко , Феникс Слейтер , Маша Машковская , Слейтер Феникс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Научная Фантастика / Эротика / Романы / Эро литература
Раздражённые
Раздражённые

Влюбленность только делает тебя раздраженным.Недавняя выпускница средней школы, Афина Вейл, может показаться веселой и легкомысленной, но у нее есть большие планы и еще более грандиозные мечты, которыми она делилась только со своей лучшей подругой Кариной. Афина была строго воспитана, и это только сильнее заставляет ее любопытствовать, чтобы хоть раз перейти на дикую сторону. И она точно знает, с кем хочет слететь с катушек.У Президента мотоклуба «Железные Быки», Рида «Ромео» Крауновера нет недостатка среди женщин, готовых развлечь его. Но в последнее время у него на уме только она девушка — Афина. Когда она появляется в его клубе в день своего восемнадцатилетия, он решает, что пришло время для того, чтобы выбросить ее из своей головы.Но одна ночь переходит в две, две в три, и вскоре беззаботное веселье превращается в нечто более страстное, чем они ожидали. Интенсивный роман, какого никто из них никогда не испытывал и не знал, что хочет испытать.Она вдвое моложе его.Он не вписывается в ее мир.Через пару дней она уезжает в Лос-Анджелес, чтобы начать новую жизнь.Их связь была непростой с самого начала.18+

Феникс Слейтер , Passion of Группа

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Историческое фэнтези / Романы