Читаем Судьба воровки полностью

– Паршиво, – честно призналась я. Потом чуть отвела взгляд. – Но если бы ты пришел хотя бы на полчаса позже, было бы еще хуже.

– Эф, прости меня за вчерашнее, – выдал Дар, отворачиваясь. – Я был не многим лучше…

– Лучше.

– Что? – опешил собеседник.

– Ты лучше, – отозвалась я, чувствуя, как кровь приливает к щекам. Я резко отвернулась, чтоб он не увидел. Какое-то время в комнате царило молчание. Кажется, Дариан смотрел на меня, но ничего не говорил. Потом поднялся с кровати.

– Отдохни немного. Когда можно будет прийти?

– Приходи через час, – отозвалась я, не оборачиваясь.

Он вышел.

Я ощутила укол сожаления. Хотелось, чтобы он остался. Просто посидел рядом. С ним я чувствовала себя в безопасности.

Глава 5. Осведомитель

Дариан Эвен.

Я пришел в себя минут через десять, когда завершилась регенерация. Увидев на кровати лежащую девушку с пистолетом в руках, я на миг испугался, но быстро понял, что она просто без сознания.

Осмотрелся. Труп наемника, которого застрелила Эф, лежал неподалеку. С учетом того, что он хотел с ней совершить – поделом. Еще легко отделался. Я бы не подарил ему такую легкую смерть.

Поблагодарив мысленно Великих драконов, что этот тип стрелял не в голову, я осторожно освободил Эффаю от веревок и привел в порядок ее одежду. На руках девушки остались синяки и кровоподтеки. Кажется, она отчаянно сопротивлялась.

Я скрипнул зубами, бросив на труп взгляд, полный ненависти. Легко подхватив Эф на руки, я покинул заброшенное здание и вернулся в гильдию воров. Прошел через главный вход и, не обращая внимания на косые взгляды, отправился со своей ношей в тринадцатый номер. Я бы без труда нашел ключ от комнаты Эффаи в ее одежде, но решил, что обшаривать девушку, с учетом всего недавно пережитого, будет слишком. Поэтому принес к себе.

Она оставалась без сознания, когда я укладывал ее и укрывал одеялом. Бедняжка многое пережила за последние несколько часов, но судя по всему, я все-таки немного опоздал. Сложно сказать, как это отразится на нее в дальнейшем. А ведь она убила его. И не ради себя, а ради меня.

Я задумчиво рассматривал девушку, которую еще совсем недавно презирал. За ее работу, за образ жизни. За грубость. За то, что была совсем не такой, какой, казалось бы, надлежало быть девушке.

Возможно, если бы не я, ее бы не схватили и не пытались использовать. А ей не пришлось переживать ужас насилия и никого убивать. Не удивлюсь, если она возненавидит меня после случившегося.

***

Я сидел внизу, в гильдейской таверне, размышляя о нашем разговоре с Эф. Передо мной стояли три пустые рюмки. Спина еще немного болела, но мне не привыкать. Физическая боль давно перестала быть для меня чем-то, достойным внимания. А вот душевной боли я не испытывал уже очень давно. До сегодняшнего дня.

Эффая убила не просто наемника и насильника, а своего мужчину, которого до этого считала погибшим. Даже мне это было сложно уложить в голову, а уж что происходило с ней… И она еще пыталась винить себя в произошедшем! И совершенно никакого негатива по отношению ко мне. Да уж, удивительная девушка! Четвертая рюмка повторила судьбу предыдущих.

Жаль, в силу физиологии, спиртное почти на меня не действовало. Впрочем, я обещал Эффае вернуться через час, а значит, не стоило сильно набираться.

***

– Кофе, бутерброды и огненное вино, – Эф все еще лежала на кровати и с недоумением уставилась на принесенный поднос. – Какое необычное сочетание.

– Тебе нужно взбодриться, поесть и немного расслабиться, – пояснил я, внимательно глядя на нее.

– От кофе, пожалуй, не откажусь, – она потянулась к кружке. Руки ее еще подрагивали, а вот синяки на запястьях почти исчезли. Странно, мне казалось, ссадины были глубже.

– Ты не ела со вчерашнего дня.

Я понимал, что у нее вполне может не быть аппетита. Едва ли она в таком состоянии сможет продолжать расследование.

– Благодарю за заботу, – голос Эф был ровным и не отражал никаких эмоций. И это особенно пугало. – Не голодна.

Я вздохнул.

– Вполне пойму, если ты захочешь расторгнуть контракт.

Эффая дернулась и расплескала горячий напиток на одеяло.

– Ты о чем вообще? – дрогнувшим голосом спросила она.

– Наше совместное расследование обернулось совсем не тем, на что я рассчитывал. Я не могу подставлять тебя под удар.

– Если хочешь завершить дело самостоятельно и заполучить воду…

– Эф! Я беспокоюсь о тебе!

– Не стоит, – она отвела взгляд. – Я в полном порядке.

Она залпом выпила содержимое кружки и поднялась, так и не притронувшись к еде и спиртному.

– Дай мне пятнадцать минут. Я переоденусь. Встретимся внизу. Мой осведомитель работает сегодня до шести. Надо поторопиться, – с этими словами она вышла и направилась к себе.

***

– Кто твой осведомитель? – спросил я, когда мы вышли из здания гильдии. Мы перемещались в открытую, рассчитывая, что новые наемники еще не успели составить план, если вообще взяли заказ, на котором погибло несколько человек.

– Увидишь, – на лице Эф появилась первая теплая улыбка. – Нам недалеко.

– Что он попросит за свои услуги?

– Пять серебряных и два пряника, думаю, будет достаточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Раб
Раб

Я встретила его на самом сложном задании из всех, что довелось выполнять. От четкого соблюдения инструкций и правил зависит не только успех моей миссии, но и жизнь. Он всего лишь раб, волей судьбы попавший в мое распоряжение. Как поступить, когда перед глазами страдает реальный, живой человек? Что делать, если следовать инструкциям становится слишком непросто? Ведь я тоже живой человек.Я попал к ней бесправным рабом, почти забывшим себя. Шесть бесконечных лет мечтал лишь о свободе, но с Тарина сбежать невозможно. В мире устоявшегося матриархата мужчине-рабу, бывшему вольному, ничего не светит. Таких не отпускают, таким показывают всю полноту людской жестокости на фоне вседозволенности. Хозяевам нельзя верить, они могут лишь притворяться и наслаждаться властью. Хозяевам нельзя открываться, даже когда так не хватает простого человеческого тепла. Но ведь я тоже - живой человек.Эта книга - об истинной мужественности, о доброте вопреки благоразумию, о любви без условий и о том, что такое человечность.

Алексей Бармичев , Андрей Хорошавин , Александр Щёголев , Александр Щеголев

Боевик / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны