Читаем Судьба полностью

— Пойдёмте внутрь, я проведу вам экскурсию.

Мы похватали свои вещи и последовали за Сарой в дом. Широкий вестибюль переходил в просторную жилую зону с панорамными окнами, выходящими во двор и на бассейн.

Оставив вещи у двери, мы прошли в ближайший конец П-образного дома, который был переоборудован в деятельный контрольный центр. Я осмотрела комнату, поразившись числу компьютеров и группе мониторов у различных рабочих станций, установленных по периметру комнаты. На стене висел огромный компьютерный экран, каких я никогда в жизни не видела, на нём отображалась карта Лос-Анджелеса и прилегающие территории. Крошечные разноцветные точки двигались по экрану, и я только через несколько секунд поняла, что они служили индикаторами нахождения наших воинов в городе.

Я бывала в центре безопасности Лонгстона несколько раз, но он не шёл ни в какое сравнение с этой комнатой. Я была крайне потрясена масштабами, пока Сара водила нас по дому, знакомя с людьми.

— Это оружейная, — она открыла дверь в комнату хранения, уставленную стеллажами с оружием и другим снаряжением. — Если вам что-нибудь понадобится, вероятней всего, вы найдёте это тут. Если нет, уведомите Рауля, и он укомплектует вас.

Она закрыла дверь, и мы двинулись к следующей двери.

— Это спортзал.

Мы вошли в зал, где двое мужчин вели спарринг, их движения были настолько быстрыми, что было сложно уследить за ними, даже с помощью зрения демона. Они остановились, и один из них повернулся и улыбнулся Саре. Мне не требовалось слышать резкий вдох Мейсона, чтобы понять с кем нас вот-вот познакомят.

— Бет и Мейсон, это Николас и Рауль. Николас возглавляет командный центр, а Рауль его заместитель.

— Приятно познакомится, — сказала я, гордясь тем, насколько уверенной я прозвучала, невзирая на нервозный трепет в животе.

Мейсон пробурчал «привет».

Мужчины подошли к нам и пожали руки. Они были одного роста, оба брюнеты, но на этом сходство заканчивалось. Рауль обладал непринуждённой манерой. Николас оказался дружелюбным, но в нём ощущалась некая грань, аура силы в каждом движении.

— Это ваше первое назначение? — спросил Николас.

— Да, — ответила я за нас двоих. — После окончания тренировочного года, нас прикрепили к Лонгстону.

— Я читал ваши дела. Лучшие в тренировочном классе, и Тереза Фуллер лично рекомендовала вас на это распределение.

— Спасибо, — в унисон ответили мы с Мейсоном.

Я почувствовала, что моё лицо зарделось от похвалы. Я не знала, что глава Лонгстона разговаривал с Николасом на наш счёт. Весь сегодняшний день был нереальным, и я даже стала подумывать, что проснусь и обнаружу себя в своей спальне.

— Даём вам день на обустройство, а завтра утром встретимся и обсудим обязанности и закрепление за группой, — сказал Николас.

Мы кивнули, и они с Раулем вернулись к спаррингу. Я бы с удовольствием осталась и посмотрела, но Сара уже направилась прочь из зала. Нехотя, я пошла следом, потянув за собой Мейсона.

В конце коридора, Сара повернулась к нам с понимающей улыбкой.

— Он на многих оказывает эффект. Это пройдёт, как только вы узнаете его лучше.

Мейсон застенчиво улыбнулся.

— Я с четырнадцати лет не вёл себя так глупо.

— А когда ты встретила его, у тебя было то же самое? — спросила я у Сары.

Сара улыбнулась.

— Не совсем. Но мы оставим эту историю на другой раз. Давайте я покажу вам оставшуюся часть дома.

Приведя нас в великолепную кухню, которая идеально сочетала в себе старинное обаяние и современную утварь, она указала на дверь с другой стороны помещения.

— Предыдущий владелец, похоже, имел коллекцию больших машин, потому что он добавил огромный гараж. Попасть туда вы можете через кухню или контрольный центр.

Мы покинули кухню и обошли оставшуюся часть дома. Сара объяснила, что большинство воинов, работающих вне командного центра, живут в трёх конспиративных домах в городе. И поэтому здесь было не так многолюдно.

— Здесь у нас четыре спальни, и есть гостевой дом с двумя спальнями во дворе. Один из вас может занять одну оставшуюся комнату в главном здании, или же вы оба можете разместиться в гостевом доме. Решение за вами.

— Гостевой дом вполне пойдёт.

Меня прельщала идея, что мы с Мейсоном будем иметь своё собственное пространство.

Сара привела нас обратно в гостиную комнату и вывела на задний двор через французские двери. Гостевой дом представлял собой гораздо более мелкую одноэтажную конструкцию, укрытой деревьями в сотне или коло того футах от дома. Там была маленькая гостиная, кухня и две спальни, в каждой спальне была своя ванная комната.

Мейсон уступил мне большую спальню, и я поставила свои вещи на большую двуспальную кровать, испытав огромное желание распаковать вещи и устроиться.

— Если вам что-то понадобится, дайте мне знать, — выкрикнула Сара из дверного проёма. — Я тут неофициально наставница, пока мы всё не утрясём.

— Ты не обязана заботиться о нас.

Она отмахнулась.

— Мне нравится этим заниматься, и остальные не возражают, пока я не пытаюсь что-нибудь приготовить. Рауль говорит, что считает дни до приезда Криса. Видимо, мои навыки готовки омлета нуждаются в доработке.

Всё внутри меня упало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги