Читаем Stuka Pilot полностью

“We already know each other!” That is just what we do not. Not in the very least. I am positive that even now I should be a useful member of the squadron. I am completely master of my aircraft. I have the will to carry out an operation. A prejudice stands between me and the chance of winning my spurs. A prejudice on the part of my superiors who refuse to give me the opportunity to convince them of the wrongness of their “judgment.”

I mean to prove in spite of them that an injustice has been done me. I will not let their prejudice stop me getting at the enemy. This is no way to treat a subordinate; I realize that now. Time and again the flames of insubordination blaze inside me. Discipline! Discipline! Discipline! Control yourself, it is only by self-restraint that you can achieve anything. You must have an understanding for everything, even for the mistakes, the crass blunders of your superior officers. There is no other way to make yourself more fit than they to hold a command. And to have an understanding for the mistakes of your subordinates. Sit calmly in your tent and keep your temper. Your time will come when you will really count for something. Never lose confidence in yourself!

2. WAR AGAINST THE SOVIETS

Slowly Operation Crete draws to its conclusion. I am told to fly a damaged aircraft to a repair shop at Kottbus and wait there for further orders. Back again to Germany over Sofia—Belgrade.

I am left at Kottbus without news of the squadron and without any idea as to what they intend to do with me. During the last few days there have been constant rumors of a new campaign, based on the fact that numerous ground crews and flying formations as well have been moved East. Most of those with whom 1 discuss these rumors believe that the Russians are going to allow us to push forward across Russia to the Near East so that we can get near the oilfields, other raw materials and war potential of the allies from this side. But all this is the merest speculation.

At 4 A.M. on the 22nd June I hear on the radio that war with Russia has just been declared. As soon as it is daylight I go into the hangar where the aircraft belonging to the “Immelmann” squadron are under repair and ask if any one of them is serviceable. Shortly before noon I have attained my object, and now nothing holds me back. My squadron is believed to be stationed somewhere on the East Prussian-Polish frontier.

I land first at Insterburg to make enquiries. Here I get the information from a Luftwaffe H.Q. The place I am bound for is called Razd and lies to the S.E. 1 land there half an hour later among a crowd of aircraft which have just returned from a sortie and are about to take off again after being overhauled. The place is crawling with aircraft. It takes me quite a while to find my last squadron which had rather cold shouldered me when we were in Greece, and which I had not seen since. They have not much time for me at squadron H.Q. They have their hands full with operations.

The C.O. tells me via the adjutant to report to the first flight. There I report to the flight commander, a Flying Officer, who has also been in the doldrums and welcomes me if for no other reason than because the squadron has branded me a black sheep. As he is now skeptical of everything told him by his colleagues in the squadron I have the initial advantage that he is not ill disposed towards me. I have to hand over the aircraft I brought with me from Kottbus, but am allowed to join the next sortie flying an ancient aeroplane. From now on I am dominated by only one idea: “I am going to show all of you that I have learnt my job and that your prejudice is unjust.” I fly as No. 2 behind the flight commander, who has detailed me to look after the technical requirements of the flight when not on operations. With the assistance of the Senior Fitter it is my business to see that as many aircraft as possible are serviceable for each sortie and to maintain liaison with the engineer officer of the squadron.

During operations I stick like a burr to the tail of my No. 1’s aircraft so that he becomes nervous of my ramming him from behind until he sees that I have mine thoroughly under control. By the evening of the first day I have been out over the enemy lines four tines in the area between Grodno and Wolkowysk. The Russians have brought up huge masses of tanks together with their supply columns. We mostly observe the types KW I, KW II and T 34. We bomb tanks, flak artillery and ammunition dumps supplying the tanks and infantry. Ditto the following day, taking off at 3 A.M. and coming in from our last landing often at 10 P.M. A good night’s rest goes by the board. Every spare minute we stretch out underneath an aeroplane and instantly fall asleep. Then if a call comes from anywhere we hop to it without even knowing where it is from. We move as though in our dreams.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Моя борьба
Моя борьба

"Моя борьба" - история на автобиографической основе, рассказанная от третьего лица с органическими пассажами из дневника Певицы ночного кабаре Парижа, главного персонажа романа, и ее прозаическими зарисовками фантасмагорической фикции, которую она пишет пытаясь стать писателем.Странности парижской жизни, увиденной глазами не туриста, встречи с "перемещенными лицами" со всего мира, "феллинические" сценки русского кабаре столицы и его знаменитостей, рок-н-ролл как он есть на самом деле - составляют жизнь и борьбу главного персонажа романа, непризнанного художника, современной женщины восьмидесятых, одиночки.Не составит большого труда узнать Лимонова в портрете писателя. Романтический и "дикий", мальчиковый и отважный, он проходит через текст, чтобы в конце концов соединиться с певицей в одной из финальных сцен-фантасмагорий. Роман тем не менее не "'заклинивается" на жизни Эдуарда Лимонова. Перед нами скорее картина восьмидесятых годов Парижа, написанная от лица человека. проведшего половину своей жизни за границей. Неожиданные и "крутые" порой суждения, черный и жестокий юмор, поэтические предчувствия рассказчицы - певицы-писателя рисуют картину меняющейся эпохи.

Александр Снегирев , Елизавета Евгеньевна Слесарева , Адольф Гитлер , Наталия Георгиевна Медведева , Дмитрий Юрьевич Носов

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
Мао Цзэдун
Мао Цзэдун

Мао Цзэдун — одна из самых противоречивых фигур в РјРёСЂРѕРІРѕР№ истории. Философ, знаток Конфуция, РїРѕСЌС', чьи стихи поражают СЃРІРѕРёРј изяществом, — и в то же время человек, с легкостью капризного монарха распоряжавшийся судьбами целых народов. Гедонист, тонкий интеллектуал — и политик, на совести которого кошмар «культурной революции».Мао Цзэдуна до СЃРёС… пор считают возвышенным гением и мрачным злодеем, пламенным революционером и косным догматиком. Кем же РІСЃРµ-таки был этот человек? Как жил? Как действовал? Что чувствовал?Р'С‹ слышали о знаменитом цитатнике, сделавшем «товарища Мао» властителем СѓРјРѕРІ миллионов людей во всем мире?Вам что-РЅРёР±СѓРґСЊ известно о тайных интригах и преступлениях великого Председателя?Тогда эта книга — для вас. Потому что и поклонники, и противники должны прежде всего Р—НАТЬ своего РЈР§Р

Борис Вадимович Соколов , Филип Шорт , Александр Вадимович Панцов , Александр Панцов

Биографии и Мемуары / Документальное