Читаем Студент по обмену полностью

С утра выяснилось, что Тайлер оставил на нашей двери маячок, который должен был сигнализировать каждый раз, когда открывается дверь в комнату. Учитывая, что комнаты парней и девушек нашего курса находились на одном этаже и бежать было не так уж далеко, и в такой ловушке имелся смысл. Если бы Гарри не заметила налипший на нашу дверь совершенно невинный с виду стикер и не сообщила нам.

Ну как тут было не поразвлечься?

Мы наскоро сочинили вдвоем с Рут легенду о том, что Тайлер хочет подстроить мне пакость, и подруги с восторгом вступили в игру «Доведи поганца».

Пару часов мы всей дружной компанией занимались тем, что открывали и закрывали дверь каждые несколько минут. Тайлер каждый раз прибегал. На глаза не показывался, но еле различимые шаги услышать мне удалось. А к концу второго часа измывательств над парнем до моих ушей явственно доносилось тяжелое дыхание.

— Видимо, на турнир Кай отправится очень… подготовленным, — тонко улыбнулась Рут, которая тоже с огромным удовольствием измывалась над однокурсником.

— И норматив по бегу он сдаст без проблем, — задумчиво протянула я и довольно усмехнулась.

В итоге когда я все-таки отправилась искать кого-то из Лестеров, посчитав, что с Кая на сегодня точно хватит забегов и иностранный студент лежит где-то пластом без сил.

На Уильяма Лестера я натолкнулась прежде, чем на его отца. С видом деловитым и собранным, молодой преподаватель как раз пересекал двор, но, заметив мое появление, замер, явно не ожидая ничего хорошего.

— Мисс Уорд, как поживаете? — в чуть старомодной вежливой манере осведомился профессор Лестер, нависая надо мной как корабельная сосна.

Чтобы посмотреть ему в глаза, пришлось задрать голову.

— Здравствуйте, сэр. У меня все хорошо. Скажите, ваш отец еще не составил расписание тренировок? — спросила я, понимая, что наверняка покраснела, да и взгляд забегал.

Надо было отправить на эту встречу Рут. Девенпорт справилась бы куда лучше и быстрей меня.

Профессор Уильям Лестер, по выражению которого вообще никогда нельзя было понять, что творится в его голове, кивнул и предложил пройти в его кабинет.

— Отец уже составил расписание тренировок. Оно лежит в моем кабинете. Если вы свободны, можем пройти прямо туда.

Я принялась кивать. Рассказать все лучше один на один.

— Расписание? — раздалось позади меня. — Мне бы тоже хотелось с ним ознакомиться, профессор Лестер.

Даже оборачиваться не требовалось, чтобы понять, кто стоит позади.

Чертов Тайлер не просто оклемался — он упорно продолжал преследование и бросился мешать при первой же возможности!

Профессор Лестер сохранился полную невозмутимость. Идеальное лицо для игры в покер.

— Разумеется, мистер Тайлер, — кивнул преподаватель, не выказав вообще никаких эмоций. — Тем более, вам с мисс Уорд предстоит выступать в паре. Идемте за мной.

Мне все-таки пришлось обернуться и посмотреть на однокурсника. В глазах Кая на этот раз не удавалось различить ни насмешки, ни торжества — одно только беспокойства. Кажется, в на этот раз мяч в нашей странной игре оказался на моей стороне поля.

Глава 4 Criminal minds

До кабинета Лестера-младшего шли в гробовом молчании, некомфортность которого была очевидна для меня, для Тайлера, однако не для преподавателя, который в принципе в любой ситуации предпочитал молчать. Кажется. Молчание в большинстве случаев оказывалось универсальной реакцией этого мужчины.

Однокурсник бросал на меня взгляды, которые, наверное, задумывались как угрожающие, но что-то не задалось, и в них я видела, скорее уж, панику. Парень чувствовал себя загнанным в угол и плохо представлял, что будет дальше: могу ли я выдать его, если да, то какова окажется реакция преподавателей… Слишком много переменных, чтобы не потерять самообладание. Я тоже не представляла: никогда нельзя понять, как именно поведет себя Уильям Лестер в той или иной ситуации.

Лестер-младший же просто привел нас в свой кабинет, выдал расписание и усадил в кресло, чтобы в своей излюбленной манере, сухо и информативно, объяснить, как именно будет пытать меня и Тайлера изо дня в день вплоть до самого турнира. Уильям Лестер был известен в университете как человек, совершенно лишенный какого бы то ни было воображения, тем страшней было слышать о своих перспективах из его уст.

Я вчитывалась в каждую строчку расписания, слушала профессора Лестера и понимала, что в любой момент могу расплакаться от безысходности. Сразу стало жалко, что проигнорировала первую студенческую вечеринку в году и по сути испортила слежкой за однокурсником вторую.

Видимо, больше возможностей развлечься в ближайшие два семестра не предвидится.

— То есть выходных у нас не предвидится вообще? — убито осведомилась я спустя четверть часа общения с преподавателем.

— Да, — ответил Лестер, не став успокаивать или объяснять необходимость таких жертв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вессекс

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература