Читаем Strip Jack полностью

'No,' Rebus was quick to say, 'nothing to do with that.' He didn't want more rumours being tossed around like so many cabers at a Highland games. 'Just wanted a word with Mrs Jack. We thought she might be up there.'

'Aye, she's up this way occasionally, so I hear.'

'Well, if you hear anything else, let me know, won't you?'

'Goes without saying, sir.' Which, Rebus supposed, it did.

The constable sounded a bit hurt. 'And thanks for your help,' Rebus added, but received only a curt 'Aye' before the phone went dead.

'Fuck you too, pal,' he said to himself, before going off in search of Gregor Jack's home telephone number.

Of course, there was an almighty chance that the phone would still be unplugged. Still, it was worth a try. The number itself would be on computer, but Rebus reckoned he'd be quicker looking for it in the filing cabinet. And sure enough, he found a sheet of paper headed 'Parliamentary Constituencies in Edinburgh and Lothians' on which were given the home addresses and telephone numbers of the area's eleven MPs. He punched in the ten numbers, waited, and was rewarded with the ringing tone. Not that that meant-

'Hello?'

'Is that Mr Urquhart?'

'I'm sorry, Mr Urquhart's not here right at the moment -'

But of course by now Rebus recognized the voice. 'Is that you, Mr Jack? It's Inspector Rebus here. We met yester -'

'Why yes, hello, Inspector. You're in luck. We plugged the phone back in this morning, and Ian's spent all day taking calls. He's just taken a break. He thought we should unplug the thing again, but I plugged it back in myself when he'd gone. I hate to think I'm completely cut off. My constituents, after all, might need to get -'

'What about Miss Greig?'

'She's working. Work must go on. Inspector. There's an office to the back of the house where she does the typing and so on. Helen's really been a -'

'And Mrs Jack? Any news?'

Now the flow seemed to have dried up. There was a parched cough. Rebus could visualize a readjustment of facial features, maybe even a scratching of finger, a running of fingers through hair…

'Why… yes, funny you should mention it. She phoned this morning.'

'Oh?'

'Yes, poor love. Said she'd been trying for hours, but of course the phone was disconnected all day Sunday and busy most of today – '

'She's at your cottage then?'

'That's right, yes. Spending a week there. I told her to stay put. No point in her getting dragged into all this rubbish, is there? It'll soon blow over. My solicitor – '

'We've checked Deer Lodge, Mr Jack.'

Another pause. Then: 'Oh?'

'She doesn't seem to be there. No sign of life.'

There was sweat beneath the collar of Rebus's shirt. He could blame it on the heating of course. But he knew the heating wasn't all to blame. Where was this leading? What was he wandering into?

'Oh.' A statement this time, a deflated sound. 'I see.'

'Mr Jack, is there anything you'd like to tell me?'

'Yes, Inspector, there is, I suppose."

Carefully: 'Would you like me to come over?'

'Yes.'

'All right, I'll be there as soon as I can. Just sit tight, all right?'

No answer.

'All right, Mr Jack?'

'Yes.'

But Gregor Jack didn't sound it.

Of course, Rebus's car wouldn't start. The sound it made was more and more like an emphysema patient's last hacking laugh. Herka-herka-her-ka-ka. Herka-herka-her.

'Having trouble?' This was yelled from across the car park by Brian Holmes, waving and about to get into his own car. Rebus slammed his car door shut and walked briskly over to where Holmes was just – with a first-time turn of the ignition – starting his Metro.

'Off home?'

'Yes.' A nod towards Rebus's doomed car. 'Doesn't sound as if you are. Want a lift?'

'As it happens, Brian, yes. And you can come along for the ride if you like.'

'I don't get it.'

Rebus was trying to open the passenger-side door, without success. Holmes hesitated a moment before unlocking it.

It's my turn to cook tonight,' he said. 'Nell'll be up to high doh if I'm late…'

Rebus settled into the passenger seat and pulled the seatbelt down across his chest.

I'll tell you all about it on the way.'

'The way where?'

'Not far from where you live. You won't be late, honest. I'll get a car to bring me back into town. But I'd quite like your attendance.'

Holmes wasn't slow; careful – yes, but never slow. 'You mean the male member,' he said. 'What's he done this time?'

'I shudder to think, Brian. Believe me, I shudder to think.'

There were no pressmen patrolling the gates, and the gates themselves were unlocked. The car had been put away in the garage, leaving the driveway clear. They left Holmes' car sitting on the main road outside. 'Quite a place,' Holmes commented.

'Wait till you see inside. It's like a film set, Ingmar Bergman or something.'

Holmes shook his head. 'I still can't believe it,' he said. 'You, coming out here yesterday, barging your way in -'

'Hardly barging, Brian. Now listen, I'm going to have a word with Jack. You sniff around, see if anything smells rotten.'

'You mean literally rotten?'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы