Читаем Стремление полностью

– Скажите, Дэниел, какова изначальная цель всех этих экспедиций на Риг9?

Ученый замялся.

– У меня не те полномочия, Алекс. Я уверен, вам всё расскажут на инструктаже. Он как раз скоро начнётся. Идёмте, я отведу вас.

В кабинете он снова встречает Джимми и девушку по имени Мэри Джексон. Алекс удивляется, что в команде всего два человека, однако судьба склоняет Алекса подчиниться обстоятельствам.

Кабина капсулы оказалась меньше, чем он думал, поэтому они с Мэри находились в метре друг от друга. Взлёт шаттла прошёл незаметнее, чем этап турбулентности. Корабль вышел в стратосферу, где всё стало спокойнее.

Сквозь небольшой иллюминатор группа воочию увидела транспортный кольцевой тоннель, состоящий из множества частей, синхронно вращающихся в пространстве. Капсула отсоединилась от шаттла, перед входом в трубу. От первого кольца выдвинулся дрон с клещами для захвата. Присоединившись, он направил команду по заданному курсу.

Войдя в магнитное поле, они замедлились, произошёл запрограммированный импульс и капсула с высокой скоростью устремилась в конец тоннеля. Через полторы минуты они достигли орбиты Луны, откуда дрон повёл капсулу к посадочной площадке.

Риг9 был похож на небольшое закрытое поселение. Оно выглядело забытым и мёртвым. Но цель неумолимо влекла Алекса к судьбоносному завершению начатого его отцом.

Работники станции встретили команду у шлюза и сопроводили в основной цех.

– Добро пожаловать в нашу обитель. – произнёс седоволосый мужчина в голубой форме, отличавшейся от всех остальных тёмно-синих. – Я доктор Кёртис. Вы переходите под моё управление. Сейчас вам покажут, где вы будете работать, а я присоединюсь позже.

Алекс и Мэри переглянулись. Когда они вошли через узкий коридор в цех поменьше, то увидели перед собой громадный реактор холодного термоядерного синтеза.

– Так вот для чего я им нужна на самом деле. – заключила девушка.

– Чёрт, это какая-то ошибка, большая ошибка.

Следом пришёл доктор Кёртис.

– Ну что, запустите эту громадину? Столько денег было вбухано, но никто так и закончил работу. Нужно лишь привести все настройки в порядок, насколько я знаю. На станции вы одни способны завершить этот проект.

– Из-за этого кончил мой отец? – воскликнул Алекс.

– Успокойся, сынок. Твой отец упирался продолжать работу, когда узнал, для чего будет использоваться вся эта энергия. Хоть она и дешёвая, но они знают, как привлечь деньги инвесторов.

– Вы ведь даже не учёный. И вы думаете, я стану после этого работать на вас и делать то, от чего отец отрёкся тринадцать лет назад?

– Парень, твой отец был выдающимся инженером, я верю, что и ты не менее талантлив. Но сейчас ты ставишь меня в неловкое положение и заставляешь давить на тебя. А я этого не хочу. Его дело теперь в твоих руках, он гордился бы тобой, осталось лишь протянуть руку и закончить начатое.

«…Сын мой, я верю, что ты найдёшь свой путь…Ты мой сын, моё дитя…»

Несмотря на противоречивую авантюру, Алекс решается добиться результата. Мэри не отказывает ему в помощи, но боится сурового взгляда Кёртиса.

Пара обсуждает план и проводит диагностику систему настройки.

– Вы можете запустить нашу нейросеть, – предложил Кёртис, – её разрабатывали как раз для этих целей, но никогда не использовали на полную. Попробуйте.

Алекс находит это решение хорошим. Они запускают программу и тестируют все нагрузки. На регулировку всех деталей ушёл час. От нетерпения Кёртис расхаживал по периметру словно лев в клетке.

– Всё готово. – сказал Алекс.

Кёртис отмахнулся, и реактор загрохотал. Температура мощностей медленно повышается. В глубине металлический стен раздаётся грохот. Напряжение падает и на мгновение пропадает свет. Система восстанавливается, но все нагрузки реактора стремительно достигают максимума.

Нейросеть улавливает ошибку за ошибкой. На станции раздаётся сигнал тревоги. Начинается паника. Алекс и Мэри выбегают из цеха и движутся в направлении шлюза, из которого прибыли. Грохот нарастает, напряжение издаёт жуткий треск.

Капсула открывается, и Алекс садится внутрь. Мэри пытается вынуть скафандр.

– На это нет времени! – кричит он.

Колоссальная энергия реактора создаёт мощный электромагнитный импульс, который провоцирует череду взрывов на станции. Капсулу отбрасывает, Алекс успевает закрыть шлюз, но Мэри теряется из виду. Дрон корректирует его положение на траекторию транспортного тоннеля. Импульс от крушения реактора производит сбой магнитного цикла кольцевой системы, модуль за модулем рушится. Алекс закрывает глаза, но капсула растворяется в кромешном рое осколков металла и краски.

Череда взрывов направляет обломки в сторону Земли, неся лишь неминуемое разрушение.

…Через три года люди оправятся от катастрофы и вновь заговорят о полётах в космос с улыбкой.

Спустя семь – Алексу и его отцу воздвигнут монумент, полностью созданный из лунной пыли. И на нём напишут: выдающемуся отцу и сыну за вклад в развитие стремления человеческой цивилизации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения