Читаем Стрела Посейдона полностью

— Аккумуляторы почти разряжены, остались только резервные, — сообщила Саммер.

— Пожалуй, мы узнали все, что могли, — ответил Дирк. — Кроме того, Джек будет не очень доволен, если мы всплывем уже в сумерках.

Он продул балластные цистерны и начал плавный подъем. Несколько минут спустя они всплыли на поверхность посреди бурного моря, взбудораженного порывистым вестом. Солнце уже опустилось за гряду туч на горизонте, раскинув по небу веером розовые и оранжевые лучи. Сквозь акриловый купол батискафа, захлестываемый волнами, Дирк увидел приближение катера — того самого патрульного, который они с Дальгреном видели раньше.

— Похоже, нас кто-то поджидает. — Катер повернул прямо к ним, набирая ход. — Пожалуй, самое время вызвать «Александрию», чтобы пришла нас забрать.

— По-моему, я заметила ее на горизонте, — Саммер тянула шею, чтобы взглянуть поверх катящихся волн. — Похоже, она все еще в паре миль от нас.

Она протянула руку к кнопке передатчика, но тут оцепенела.

— Дирк, что они делают?

Ее брат уже следил за катером, приближающимся на недопустимо высокой скорости. Судно со стальным корпусом было уже менее чем в ста футах от них. Пора уже сбрасывать ход или поворачивать, но катер не делал ни того, ни другого.

— Они хотят нас протаранить! — крикнула Саммер.

Дирк уже включил водометы, но при максимальной скорости всего в три узла батискаф не обогнал бы и морскую черепаху. Не имея ни шанса уклониться от патрульного катера, ни времени для погружения, Дирк среагировал единственным доступным способом. Он повернул батискаф прямо на надвигающееся судно.

Поглядев на него, как на сумасшедшего, Саммер подобралась для столкновения. Не сводя глаз с катера, Дирк вел аппарат прямо к его острому носу, словно стремясь навстречу смерти. Выждав до самого последнего момента, когда столкновение казалось уже неминуемым, он круто вывернул джойстик, переключив водометы штирборта на реверс.

Батискаф отреагировал вяло, будто увяз в зыбучем песке, и Дирк уже начал опасаться, что чересчур замешкался. Но после короткой паузы аппарат повалился на штирборт, разминувшись с таранящим носом катера буквально самую малость.

Как Дирк и надеялся, рулевой катера был целиком сосредоточен на своем курсе, и слишком поздно отреагировал на маневр. Это решило все дело. Нос катера задел батискаф лишь вскользь.

Дирк и Саммер услышали грохот и ощутили, как аппарат содрогнулся от удара по одному из задних водометов. Толчок ненадолго разорвал электропитание, и электрические системы подводного аппарата отключились. Лихорадочно восстанавливая питание, Дирк бросил взгляд через сферическое окно на проносящийся мимо патрульный катер. У фальшборта стоял человек в зеленой униформе, нацелив на батискаф штурмовую винтовку. Но не выстрелил, просто угрожающе осклабившись.

Саммер подавила желание ответить ему непристойным жестом.

— Мы были на волосок, — она переключила внимание на радио. — Ты можешь погрузиться?

— Пытаюсь, — Дирк начал заполнять балластные цистерны еще до столкновения, но после сбоя питания вынужден был запустить насосы заново. У них остались считанные секунды до того, как патрульный катер развернется и сделает новый заход.

— Радио все еще отключено, — сообщила Саммер, щелкая тумблерами позади своего сиденья. Когда это не помогло, она бросила быстрый взгляд из пузыря. Балластные цистерны снова стали заполняться, увлекая батискаф почти под воду. — Он уже повернул. И почти настиг нас, — бесстрастно констатировала она.

Запрыгнув обратно в свое сиденье, девушка защелкнула и затянула привязной ремень.

— Ну же, ныряй, — Дирк толкнул джойстик вперед до упора. Но половина водометов была выведена из строя, так что это практически не ускорило погружения.

Они услышали рев двигателей патрульного катера, — а затем тот налетел на них. Батискаф успел уйти под воду на пару футов, но рулевой катера прицелился точно. Его острый форштевень проскользнул выше батискафа, но днище цели достигло.

От сокрушительного столкновения вырвалась туча пузырей — акриловое окно потрескалось, а балластные цистерны со скрежетом сорвало. Батискаф заскакал под днищем, принимая ряд губительных ударов, пока его, наконец, не отшвырнуло в сторону.

Исковерканная оболочка на мгновение зависла в толще воды, прежде чем лениво устремиться по спирали вниз, на самое дно морское.

45

Погружаясь в глубины, батискаф стенал от давления, будто рассерженный зверь. Наконец он ударился в дно носом, подняв густое облако бурого ила. Вскоре придонное течение рассеяло муть, открыв корпус батискафа.

Дирку казалось, что он прокатился в стиральной машине. Балластные цистерны были разбиты, так что батискаф при погружении перекувыркнулся бессчетное число раз. Монитор, оторвавшийся во время кульбитов, ударил Питта по голове, рассекая кожу. Осторожно пощупав макушку, он потер аккуратную длинную царапину. Помимо этого и ассортимента синяков и ушибов, молодой человек не пострадал — и теперь радовался, что живой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дирк Питт

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны