Читаем СТРАСТЬ РАЗРУШЕНИЯ полностью

СТРАСТЬ РАЗРУШЕНИЯ

Михаил Бакунин — стихийная звезда русской мысли, вулканический искатель свободы, наследник Аввакума, Разина, Пугачева. Судьба провели его по всем стезям мятущегося духа, поставила во главе восстания, бросила со смертными приговорами в европейские тюрьмы, в Петропавловскую крепость, в Сибирь, откуда он совершил "самый длинный в мире побег" через два океана в Европу. Великие события и великие друзья окружали его. В каждом, кто знал Михаила Бакунина, загорелась искра свободы и ненависти к рабству.

Лина Серебрякова

Историческая проза / Классическая проза18+

Лина Серебрякова

СТРАСТЬ РАЗРУШЕНИЯ

Вступление

Отец, Александр Михайлович Бакунин


Эпоха Павла I. Бескрайние зеленые холмы и равнины близ Санкт-Петербурга с их таежными лесами, озерами, чистейшими притоками реки Ижоры долго охраняли от искушений подслеповатую деревушку Гатчину с ее наполовину русскими, наполовину финскими жителями, пока в середине осьмнадцатого века Императрица Екатерина II не подарила ее горячо любимому богатырю Григорию Орлову

Еще через двадцать лет, после кончины светлейшего князя Григория Григорьевича, возмужавшая Гатчина обрела законного хозяина в лице будущего императора Павла Петровича, который возвел в ней дворец с грозными башнями, английскими парками, охотничьими угодьями.

Солнечным летним утром двор Гатчинского дворца, по обыкновению, был заполнен пешими и конными офицерами, чиновниками, экипажами. Толпился народ с прошениями. Кавалергарды в белых мундирах с вытканным мальтийским крестом на груди, в красных безрукавках наблюдали общий порядок, солдаты в прусских мундирах несли охрану.

Александр Бакунин, молодой человек 27 лет, высокий, в коротком парике, в зеленом фраке советника, с конвертом в левой руке и тростью в правой, размашисто шел вдоль фасада в дальнее крыло в Городовое правление. Пройдя насквозь боковой коридор, отворил дверь в канцелярию, незаметно приложив к лицу комочек носового платка. В красивой, но уже обшарпанной канцелярии корпели над бумагами писцы с гусиными перьями в руках, небритые, в париках и мундирах с дырами на локтях. Посередине восседал за столом пожилой коллежский секретарь. Он почтительно приподнялся для приветствия.

Александр толкнул белую дверь.

За ней открылась стильная граненая комната с тремя окнами в разные стороны, прекрасными видами на парк и дворцовые строения. Здесь уже работал Василий, тоже советник и ровесник, и тоже в парике. На столе перед ним широко белела карта с чертежами по землеустройству с овалами прудов, мостиками через ручьи и протоки, каналами и рвами.

— Приветствую Василия Левашова! Ура! Здравствуй, Вася-друг!

Готовый к шуткам Василий улыбнулся.

— Привет, Европеец! Что за конверт? Добрые вести?

— Письмо из Премухина.

Александр развернул послание.

«Любезный наш сын Александр! Давно уже не имели мы удовольствия лицезреть тебя в родном доме. А посему питаем надежду, что ты измыслишь способ доставить нам таковую радость…»

— Я бываю каждое лето. И собирался позднее. Ох, некстати!

Василий сочувственно кивнул и постучал пальцами по бумагам.

— Только взялись пруды размечать…

— Сейчас напишу рапо́рт и в путь.

Изящным, с завитушками, почерком Александр стал писать, ерничая вслух.

— Генерал-провиантмейстеру Его превосходительству Петру Хрисанфовичу Обольянинову. Ха-ха-ха! — и прищелкнул пальцами. — Здесь он?

Василий ответил со смешливой холопской угодливостью.

— Оне… еще не прибыли-с.

— Надеюсь, не воспрепятствует. Ох, некстати!

— Смирись. Отчий дом призывает.

Александр посмотрел с усмешкой.

— Да я и не жил в нем, Вася! С девяти лет при дяде, в дипломатических службах всех европейских дворов. Франция! Италия! Эх…

— Не рыдай. Европеец!

— Легко сказать… — с легкостью ведя перо, Александр поставил витиеватую роспись и присыпал песочком. — … когда ждешь Указа на повышение.

За окном светились под солнцем зеленые холмы, дворцовые здания, в их числе Приоратский дворец с его острой башней, ярко-белыми стенами, угловатой толпой горбатых темно-красных крыш. В памяти отозвались итальянские пейзажи, полотна художников, женские лица. Александр вздохнул.

— Знаешь, что шепнул мне напоследок премудрый лис Талейран?

— Ну?

— «Кто не жил во Франции до революции, тот не знает наслаждения жизнью.»

— Изрядно, — Василий заложил локоть за спинку стула. — Ты и революцию ихнюю видел?

— Воочию! Я же, щенок, подыхал по Руссо, по Вольтеру! Liberté, Égalité, Fraternité! Свобода, Равенство, Братство!

— Тише, — Василий глянул на дверь. — Газеты и тут почитывают. Шепотом поведай.

Александр придвинул стул.

— Начало французской смуты застало меня в Париже… — и, дрогнув плечами, он схватился за голову. — Обезглавленный король, озлобление толпы на баррикадах, мерзкие беспорядки, разрушение Бастилии… это отрезвило меня на всю жизнь. Я узрел и понял кровавые неудобства перехода верховной власти в руки людей, не обладающих ничем, кроме воле-мрако-блудия.

— Небось, на Емельку Пугачева похоже?

— Хуже и гаже, ибо философичнее.

За окном прокатилась богатая карета, запряженная четверкой лошадей одной масти. Василий подмигнул.

— Наш пожаловал. Беги.

Александр скрылся за дверью. Василий склонился над бумагами.

В дверь постучали. Учтиво вошел коллежский секретарь, пожилой, за пятьдесят, умно-простоватый чиновник, опрятный, в свежем парике, с бумагой в руке.

— Позвольте, Василий Васильевич?

— Прошу, Афанасий Игнатьевич.

— Ээ… указ сей на гербовой прикажете-с?

— Разумеется. Без выносов, округлым писарским почерком.

Секретарь чуть склонился и понизил голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Павел I
Павел I

Император Павел I — фигура трагическая и оклеветанная; недаром его называли Русским Гамлетом. Этот Самодержец давно должен занять достойное место на страницах истории Отечества, где его имя все еще затушевано различными бездоказательными тенденциозными измышлениями. Исторический портрет Павла I необходимо воссоздать в первозданной подлинности, без всякого идеологического налета. Его правление, бурное и яркое, являлось важной вехой истории России, и трудно усомниться в том, что если бы не трагические события 11–12 марта 1801 года, то история нашей страны развивалась бы во многом совершенно иначе.

Александр Николаевич Боханов , Евгений Петрович Карнович , Казимир Феликсович Валишевский , Алексей Михайлович Песков , Всеволод Владимирович Крестовский , Алексей Песков

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Учебная и научная литература / Образование и наука / Документальное