Читаем Страшная тайна полностью

Мы сели в длинный белый лимузин, и Геркин отвёз нас к огромному дому в Лейквуде, примерно в семи милях от особняка Ланкастера. Дом стоял прямо на берегу озера Американ лэён. К двери вела широкая подъездная дорожка, забитая шикарными машинами.

Я постучал в дверь, но горничная сообщила, что мистера Кавендиша нет в городе и он должен вернуться на следующий день. Я нацарапал имя и номер телефона на листке и прибавил:

– Непременно скажите ему, что это насчёт бутылочки.

Мы отправились домой. Дом Кавендиша находился в полумиле от ближайшей остановки, и нам пришлось сделать две пересадки, прежде чем мы оказались в пешем доступе от Брайт-хауза. Поездка заняла у нас больше двух часов.

Когда мы огибали последний дом перед нашим кварталом, у меня зазвонил телефон. Я ответил и включил громкую связь. Звонил Кавендиш. Голос у него был грубый, а на заднем плане было шумно.

– Я звоню из Чикаго, из аэропорта. Вы оставили мне сообщение насчёт бутылочки?

– Я её бывший владелец.

– Я тоже, – сказал Кавендиш.

– То есть она уже не у вас?

– Я подержал её у себя только одни выходные. Срубил несколько миллионов баксов, обзавёлся кучей тачек, парой домов. А ещё приобрёл бизнес – сеть аптек. А потом и продал её – в смысле, бутылочку. У меня от неё мурашки по спине. Всё время думал, что меня вот-вот собьёт автобус и я окажусь проклят навсегда.

– И кому вы её продали?

– Это оказалось гораздо сложнее, чем я думал. Нашёл нового владельца только с десятой попытки. Но в конце концов продал своей бывшей учительнице.

И тут Кавендиш назвал одно очень знакомое мне имя: мисс Кратц. Наша учительница английской словесности.

– Вот как она разбогатела! – воскликнул я и немедленно спросил: – И за сколько вы купили бутылку?

– За шесть центов. – У меня сердце ушло в пятки. Я продал её Ланкастеру за девяносто девять центов. Почему он отдал её за шесть?

– У меня больше не было.

Я повесил трубку.

Дорогой читатель, можешь представить, как тяжело было у меня на душе. Ещё четыре владельца, и про́клятая бутылка попала бы в руки тому, чью душу точно забрал бы дьявол. Неудивительно, что Кавендишу так трудно было найти покупателя.

Я позвонил в школу. Разумеется, сообщать адрес мисс Кратц мне отказались, так что я запустил мамин ноутбук и поискал адрес мисс Кратц в интернете. Найти его оказалось непросто, ведь большинство учителей не жаждет сообщать свои адреса ученикам, но в конечном итоге я разыскал два адреса. По одному из них – в нескольких милях от нас – располагался дом. А другой значился так: «Причал F-18, яхтенная стоянка Тайи».

– Она живет на яхтенной стоянке? – удивился Генри.

– Ну, разумеется, – объяснила Джоанна. – Раз она пожелала корабль. И наверняка немаленький. Так что начнём оттуда.

Сорок пять минут спустя мы прислонили свои велосипеды к воротам у яхтенной стоянки. Они были заперты, но мы ухитрились проскользнуть внутрь с одним из посетителей.

Мы добрались до причала F-18 и обнаружили мисс Кратц в шезлонге на огромной белой яхте. Было самое начало июня, но она уже нацепила бикини.

– Вот уж чего бы глаза мои не видели, – шепнул Генри.

Я постучал по ограждению и поздоровался. Мисс Кратц зевнула и неохотно приподняла солнечные очки. Увидев нас троих, она невольно вздрогнула.

– Что вы здесь делаете, дети? – Свободной рукой она шарила вокруг в поисках пляжного полотенца. Нащупав его, она завернулась в него и села прямо.

– Мы пришли поговорить о бутылке.

– О… о чём? О бутылке? Какой бутылке?

– Той, которая выполняет желания. С помощью которой вы заполучили всё это.

Несмотря на загар, мисс Кратц побледнела.

– Я не понимаю, о чём вы говорите.

– Да не бойтесь, – успокоил её я. – Раньше она принадлежала мне. Я продал её парню по имени Брэдли Ланкастер. Тот продал её Кавендишу. Кавендиш сказал нам, что продал её вам.

– А как ты её заполучил? – изумлённо посмотрела на меня мисс Кратц.

– Мне продал её старик по фамилии Шорби. Возможно, вы о нём слышали. Он был самым богатым человеком в Такоме.

– Был?

– Теперь он мёртв.

– В смысле – мёртв? Что ты имеешь в виду?

– Он имеет в виду «мёртв». В смысле «в гробу в шести футах под землёй». Шорби продал бутылочку как раз вовремя, так что его бессмертная душа не отправилась к дьяволу…

– Не говори так! – Мисс Кратц плотнее замоталась в полотенце. – Ни к чему говорить о таких вещах.

– Но ведь вы знаете правила, так?

– Конечно, знаю! Ещё как знаю. Слушайте, вам, ребятишки, пора идти отсюда. Теперь я не ваш учитель. Никто мне не платит за то, чтобы я вежливо с вами разговаривала.

– Но мы хотим вам помочь! – сказала Джоанна. – Мы хотим спасти вашу душу от дьявола.

Мисс Кратц снова надела очки.

– Да? И как вы собираетесь это сделать? Вы знаете, как я хотела поступить с этой бутылкой? План был такой – подержать её у себя пару дней. Пожелать себе несколько миллионов долларов. Бросить работу. Купить яхту. А потом избавиться от неё, пока со мной не случилось… ничего плохого. И что? Я не меньше дюжины раз пыталась её продать. Казалось бы, это должно быть несложно. В смысле, посмотрите на мою жизнь. Посмотрите, сколько всего я получила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения / Приключения для детей и подростков
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези