Читаем Stone's Fall полностью

'He is the only man – apart from you – who does not look at me as a potential possession. He is kind and has asked nothing in return. He likes me, I think, and dislikes everything that others find fascinating. He is completely gauche, and uncomfortable, but seems to want nothing more than to be with me. He is not a shareholder, and never will be. I really do love him. I knew it the first time I met him. I have never known anyone like him, never felt like that for anyone else.'

'Does he know about . . .'

'About me? No. Nothing. And he must not. I want to be loved. Really loved. And by him.'

'Are you ashamed?'

'Of course I'm ashamed! I want to be what he thinks I am. Promise me you will never say anything? Please?'

I nodded. 'I met you for the first time a few months back. I know nothing else about you at all. But I am not the problem at the moment. Drennan is.'

She pulled up her legs, and wrapped her arms around them, then laid her head on her arms. She looked as she should have been, a young girl, innocent, and naïve. 'I'm so tired,' she said. 'And I don't know what to do. I have to stay here, hoping he will come to see me. Every time the doorbell rings, I hope it is him. Every time a letter comes, I hope it will be from him. There is nothing I can do about it. For the first time in my life, I cannot do anything at all except hope.'

'Classic symptoms. You should know, surely? You've read the books.'

'I never thought it would be like this. It is so painful. I am more afraid than I have ever been. Always, in the past, I have been able to take control and think my way through. Now I can do nothing. And he will find out about me, I know he will. And then I will never see him again.'

'Well,' I said, 'that is not necessarily the case. I have not walked out in outrage.'

'But you, Mr Cort, are a liar and a criminal, with the morals of the gutter.'

'Oh, that's true. I had forgotten that.' I took her hand, and smiled. 'And we guttersnipes must stick together. So you can count on me, at least.'

'And what about you?'

'What do you mean?'

'You lecture me about love, but who do you love? About friendship and trust, but who do you trust?'

I shrugged.

'Your world is as cold as mine. The only difference is that I didn't choose my world and now I want to get out of it.'

'I have to go. I have a lot to do tomorrow.'

'Stay with me.'

I was tempted, believe me I was. But I shook my head. 'I think it would be better if I had the singular honour of being the only man in the world ever to refuse you.'

'Twice, now.'

'So it is. Take it as a mark of my esteem.'

She leaned over and kissed me very gently on the forehead, then I saw her swiftly brush a tear from her eye. 'Good luck, my friend.'

I kissed her on the cheek, and left. I felt utterly exhausted. I should have been preoccupied with the fate of empires and the fortunes of the mighty. Instead, the only image in my mind was of a beautiful young woman crying her eyes out.

CHAPTER 18

The next day I went as soon as it was polite to see Sir Edward Merson, Her Majesty's Ambassador to France. I was fairly certain it would be a waste of time, but I had been close to British civil servants long enough to realise that it is necessary to cover all possibilities, to stop up all routes by which blame can come and attach itself. Should everything end badly – and I thought it might well – a failure on my part to alert the British Embassy would undoubtedly become the reason why everything went wrong.

A strange morning, as it turned out, an island of tranquillity in the midst of the chaos that was surrounding me. Sir Edward was not there – it was the hunting season, and he was not a man to allow business to get between him and a quail. So I left a message, then, feeling unsure of what to do next, wandered into the nearby English church where all the English expatriates (except me) gathered as a matter of course every Sunday to listen to the Word of God and breathe in the aroma of the Home Counties. It was like stepping into a different world. The church was a perfect imitation of an English Gothic building, as reinterpreted by people like my own father in the past fifty years. I sat through the entire service, the first time I had done such a thing in many years. My father may have rebuilt the odd church, but he had only rarely gone into them for other than professional reasons. The Campbells were dutiful in their religion and took me along to St Mary's Bayswater every Sunday, but were hardly exuberant in their religiosity. And school chapel, twenty minutes of prayer, hymn, lecture, every morning, was such a commonplace that I think most of the boys there were entirely unaware that it had any religious significance whatsoever. It was just part of the day, a moment where you could drift off in your thoughts and dream of other things.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть – блюдо горячее
Месть – блюдо горячее

В начале 1914 года в Департаменте полиции готовится смена руководства. Директор предлагает начальнику уголовного сыска Алексею Николаевичу Лыкову съездить с ревизией куда-нибудь в глубинку, чтобы пересидеть смену власти. Лыков выбирает Рязань. Его приятель генерал Таубе просит Алексея Николаевича передать денежный подарок своему бывшему денщику Василию Полудкину, осевшему в Рязани. Пятьдесят рублей для отставного денщика, пристроившегося сторожем на заводе, большие деньги.Но подарок приносит беду – сторожа убивают и грабят. Формальная командировка обретает новый смысл. Лыков считает долгом покарать убийц бывшего денщика своего друга. Он выходит на след некоего Егора Князева по кличке Князь – человека, отличающегося амбициями и жестокостью. Однако – задержать его в Рязани не удается…

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические приключения
Банда Кольки-куна
Банда Кольки-куна

1905 год, русско-японская война подходит к концу, а в России готовится революция. Японская разведка подготовила из пленных поляков своих агентов, и вернула их на родину вместе с другими военнопленными. Об этом стало известно Департаменту полиции. Лыкову вместе с жандармами поручено выявить и арестовать шпионов. В ходе дознания он узнает о группе бывших солдат, объединившихся для борьбы с царизмом. Их вождем является рядовой Николай Куницын, получивший в плену кличку Колька-кун. Харизматичная личность, бесстрашный, много повидавший, он изобрел собственную модель государства, где править станут крестьяне. Идея увлекает многих, и поймать такого человека трудно — люди помогают ему скрываться от полиции. Лыков начинает поиски и быстро выясняет, что бывшие пленные ему симпатичны и он не хочет сажать их в тюрьму…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы