Читаем [Стихи и проза] полностью

«Кончаются белые ночи…»

Кончаются белые ночи —Ещё одно лето прошло.А сердце прощаться не хочетСо светом его и теплом.Бушуют цветы Иван-чая,Ромашки — гадай — не хочу.Но белые ночи кончаются,И оттого я грущу.Вот месяц светящимся рогомТихонько толкнулся в окно.Из лет, мне дарованных Богом,Ещё догорает одно.

«Дай нам Бог не уставать…»

Моим друзьям — бардам и поэтам

Дай нам Бог не уставатьУдивляться и влюбляться,И в свои полста, как в двадцать,Вновь смысл жизни открывать.Старых не терять друзей,Не чураясь дружбы новой.Древние ценя основы,Мысль не превращать в музей.Не бояться задаватьСлишком странные вопросы,И поэзию на прозуНикогда не променять.

РОДИНА

Не наслушаться твоих песен,Не напиться твоей воды,Не исчерпать благих воскресен,[1]Не упрятаться от беды.Лишь твоею гордиться славой,Лишь твою не утратить речь,Лишь в медовые твои травыНа последний покой прилечь.

«Не уезжай. В чужой стране…»

Агнюше

Не уезжай. В чужой странеЧужой язык, чужие нравы,Чужой закон чужой державыИ чуждый свет в чужом окне.Ещё пока не знаешь ты,Живя спокойно в доме отчем, -Есть одиночество толпы,Страшнейшее из одиночеств.Не отрывайся от корней,Не становись по доброй волеПерекати-бездомным-полем.Есть Родина, останься с ней.Но если ты не внемлешь мнеИ в путь отправишься далёкий, -Возьми меня; в родной странеБоюсь остаться одинокой.

«Отец мне не раз говорил в назидание…»

Отец мне не раз говорил в назидание,Советуя лучшие книги читать:«Два страшных оружия — слово и знание;Сумей овладеть, и сумей — совладать.»С годами всё чаще отца вспоминаю,И правда его открывается вновь,Когда — как спасти человека — не знаю,Когда убиваю словами любовь.

«Как мы легко из дома уезжали!..»

Как мы легко из дома уезжали!На край земли в кармане звал билет.Не думали, что через двадцать летПрипомним слёзы мамы на вокзале.Мы обнимаем взрослых дочерей,Когда они нас тоже покидают.И сердце с горькой болью понимает,Что дети-то дороже матерей.

«С мальчишками дралась я во дворе…»

С мальчишками дралась я во двореИ не боялась, что придёт расплата:Известно было местной детворе -Есть у меня два сильных старших брата.Когда влюблялись юноши в меняБыла разборчива и жестковата -Два эталона были, как броня,Два умных и красивых старших брата.Когда пришла нежданная беда,Душа была отчаяньем объята,Со мною рядом встали, как всегда,Два верных и надёжных старших брата.Смотрю спокойно в будущие дни,Их добротой и мудростью богата.Мне придают уверенность они -Два моих корня, два любимых брата.

«Безумье, откровенье ли…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 2
Поэты 1820–1830-х годов. Том 2

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Николай Михайлович Сатин , Константин Петрович Масальский , Семён Егорович Раич , Лукьян Андреевич Якубович , Нестор Васильевич Кукольник

Поэзия / Стихи и поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Хуан Руис де Аларкон , Агустин Морето , Педро Кальдерон де ла Барка , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия