Читаем Стихи полностью

Я не хочу тебя, сверкающую яркоЦветными бусами и вазами Мурано,Ту, что на площади Святого МаркаВсе продает настойчиво и рьяно.Что, старину на вынос разбазарив,Устало хрипнет от рекламных криков,Где в знойном туристическом угареВоистину «смешение языков».Трещат моторы быстрых «вапоретто»И мрачно дремлют старые гондолы…Нет, не такой была ты для поэтовВ былых веках, и гордых, и веселых.И я бегу, спасаясь от туристов,Стадами совершающих прогулки,Чтоб отыскать твой лик спокойно-чистыйВ каком-нибудь далеком переулке.И вот ты здесь. Глицинией увитаСтена. И окна, словно привиденья.В канал, налитый мутным хризолитом,Спускаются тяжелые ступени.Они былые тайны сохранили.По ним ступали долгими веками…И всех твоих церквей и кампанилийДороже мне вот этот старый камень.

«Поезд пролетел без замедленья…»

Поезд пролетел без замедленья,И отныне до последних днейСуждено вам тающим виденьемОставаться в памяти моей.Я привыкну к каменной разлуке,Но возьму с собою, как завет,Ваши к небу поднятые руки,Уменьшающийся силуэт.Вот его почти не видно. Точка.Вот и точку спрятал поворот.Но в душе рифмованною строчкойГорькое прощание живет.

«Я не хочу с тобою больше спорить…»

Я не хочу с тобою больше спорить.Мы говорим на разных языках.Но страшно мне, что эту чашу горяНе удержать в слабеющих руках.И уроню, от боли цепенея.И хлынет лава тяжкою волной…И в ужасе застынет, как Помпея,Душа, испепеленная тобой.

«От слов твоих сходила я с ума…»

От слов твоих сходила я с ума,Всему, всему душою слепо веря.И вот во всем виновна лишь сама,Но как мне пережить потерю?Как дальше жить, когда от мук зашлосьИ задохнулось сердце, как от пытки?О, неужели все слова насквозьНеправдой протканы, как ниткой?И все, что в длинных письмах ты твердилК горячим дням протягивая руки,Все было лишь истерикой чернилИ развлечением от скуки?А тот высокий сине звездный рай,Куда любовь нам распахнула двери,Ты сам отверг. Ты сам отверг! Прощай!Но как мне пережить потерю?

«Возврати мне часть души моей…»

Возврати мне часть души моей.Ту, что я в руках твоих забыла.Без нее мне с каждым днем больней,И ничто мне без нее не мило.Страшно жить со сломанной душой,С этой нескончаемою болью.Разве то, что я зову тоской,Также называется любовью?Разве нет названья потрудней,Тверже, но прозрачнее кристалла?Возврати мне часть души моей.Ту, что на губах твоих осталась.

«Не пойму я: полдень или ранний…»

Звезды не светят, леса не шумят,Непоправимое… пятьдесят.

Г. Адамович.

Перейти на страницу:

Похожие книги

...Это не сон!
...Это не сон!

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

Рабиндранат Тагор

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия