Читаем Стихи полностью

В измятом свитере грубой вязки,с женой, послушной, как Лиля Брик,блуждает в зарослях русской сказкиуже знакомый тебе старик.Старик с женою — пьянее хмеля,навек покинув родной барак,идут туда, где живет Емеля,Иван-царевич, Иван-дурак.— Мы что ж — напрасно разбили фрица? —Кричит старик и идет в шинок…Старик расплачется — и жар-птицавспорхнет, как бабочка, из-под ног.

Прошедшие времена

1

Ни о чем не спросит и, видимо, не простит…Имперфект скрежещет, аорист — благовестит,а поэт из них второпях сколотил строфу,где таится жизнь, словно детский скелет в шкафу.Что же это было? Страдание? Страсть? Аффект?Утекло, ушло, превратилось в плюсквамперфект,в золотую пыль, в неземную — навеки — синь,в ледяной санскрит и в литую, как сталь, латынь.Замолчишь, заплачешь, откроешь на миг окно —там уже струится влажное волокно,а в твоей постели, презрев наготу и стыд,не добившись цели,прошедшее время спит.

2

Как славно жить в дому, укрытом снегопадом,смотреть в окно на снег нездешней белизны…Сокровище мое лежит со мною рядом,сокровище мое цветные видит сны.А в недрах словаря, где слов пасется племя, —забвенье и тоска, туман и забытье.Я чувствую уже, как исчезает время.Сокровище мое, сокровище мое…

3

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи, поэмы

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия