Читаем Стекляный лабиринт полностью

   Всех людей ниже себя ростом подполковник считал ущербными. Раздражение требовало выхода, и Мамонов не сдержался:

   - Ты, сволочь, запомни, еще рыпнешься в сторону этой девки, и тебе будет полный мандец!

   - Ну-ну, это мы еще посмотрим, кто кого.

   Мамонов встал, подошел поближе:

   - Ты сильно-то не выдрючивайся, майор. У тебя, кажется, дома все в порядке, все на месте? Жена, дочь. Смотри...

   Подполковник не успел закончить свою мысль, а Колодникова словно катапультой подкинуло. Левой рукой он схватил начальника за лацкан мундира, а правой сунул ему в кадык дуло пистолета, причем Мамонов успел заметить, как перед этим оперативник снял оружие с предохранителя.

   - Что ты сказал, с-сука?! Что ты сказал?! - свирепым шепотом спросил майор. - Я тебя сразу пристрелю, если хоть с кем-то из моей семьи что-то случится! Понял!! Я тебя спрашиваю, ты все понял?!

   Мамонов был не из трусливых людей, в прошлом не раз шел под пули и ножи уголовников, но тут он не на шутку испугался. Он видел бешеные глаза Колодникова, дуло пистолета больно давило на горло, невольно заставляя подполковника все выше и выше задирать голову. Мамонов почувствовал, как мало осталось Андрею для того, чтобы нажать на спуск.

   - Я тебя спрашиваю, ты понял, козел? - громко переспросил Андрей.

   - Понял, - прохрипел Мамонов. - Все понял.

   Колодников сунул пистолет в кобуру и, оттолкнув подполковника, вышел из кабинета. Пылая гневом, он спустился вниз и, войдя в кабинет, уселся за стол и попробовал закурить, пытаясь справиться с разбушевавшимися нервами. Руки тряслись, перед глазами все плыло - прикурить удалось лишь с третьей попытки. Колодников окончательно пришел в себя, когда в кабинет вошли майор Жуков, замначальника ГОВД по кадрам, и дежурный по городу.

   - Андрей Викторович, Мамонов приказал мне изъять у вас пистолет, - сказал Жуков.

   - По какому праву?

   - По праву начальника.

   Колодников ехидно ухмыльнулся, но без промедления вытащил и отдал свой пээм. Дежурный сравнил его номер с табелем и вышел. Жуков также развернулся, чтобы уйти, но тут Колодников окликнул его:

   - Васильич, скажи Мамонову, что я его в случае чего и голыми руками задушу, пусть не надеется.

   Жуков удивленно поднял брови:

   - Что, так и передать?

   - Именно так, слово в слово.

   Майор пожал плечами.

   - Не знаю, что там у вас произошло, Андрей, но мне кажется, что ты зарываешься. Мамонов тебе это не простит.

   - Это мое дело, зарываться или не зарываться, но ты ему передай, что я сказал. Хуже, чем есть, не будет. 


Глава 14   


   Вечером все действующие лица драмы вокруг "первой мисс" города пребывали в плохом настроении. Мамонов никак не мог прийти в себя после стычки с Колодниковым, тем более, что Жуков выполнил свое обещание и слово в слово передал угрозу опера. Расстроил его и пришедший с очередным докладом Касьянов.

   - Основная трудность в том, - пояснил он, - что прокурор не верит в кладбищенскую версию, а Шалимов откровенно смеется над всеми нашими доводами.

   - Хрен с ним, пусть смеется, посмотрим, кто будет смеяться последним. Как там остальные - воришка, экскаваторщик этот кладбищенский?

   - Эти подписали все что надо, правда, к Афонькину пришлось запустить Жучихина.

   - Водитель "Москвича" не появился?

   - Нет. Мы уж думаем, не утонул ли он где в лугах.

   - Надо поискать его.

   - В наших-то лугах? - скептически спросил Касьянов.

   - Ну и что? Нам все равно еще их прочесывать придется, трех беглецов так и не нашли. Так что надо давать в ориентировку и его приметы, и его гребаного "Москвича".

   Мамонов прошелся по кабинету, покосился на капитана, как всегда стоявшего по стойке смирно.

   - У тебя все?

   - Так точно. Завтра прибудут результаты экспертизы, это решит многое.

   - Я помню. Ну, хорошо, иди.

   После ухода Касьянова подполковник долго куда-то дозванивался и по обычному телефону, и по мобильному. Но абонент упорно молчал, и, выругавшись, Мамонов бросил трубку.

   - Нажрался, поди, да спит опять, скотина!

   Чуть подумав, подполковник посмотрел на часы и решил, что в такую пору не грех и ему немного снять напряжение. Он запер дверь и, открыв небольшой холодильник, вытащил запотевшую бутылку "Смирновской".   

   Подобным методом снимали нервное напряжение и многие подчиненные Мамонова. В третьем отделении милиции, в кабинете Колодникова шла активная, в три глотки, агитационная кампания по склонению к пьянке самого молодого из оперативников, Юрия Астафьева.

   - Юр, ну ты чего, нас не уважаешь, что ли? Посидим немного, расслабимся. Ты же знаешь, нам без этого дела нельзя. Без водки на этой работе можно совсем рехнуться. Да мы что, враги себе, что ли? Чуть выпьем - и по домам, - убеждал его хозяин кабинета.

   - Ага, знаю я ваше чуть-чуть, - скептически хмыкнул лейтенант. - Я прошлый раз у вас тут треть зарплаты оставил.

   - Ты скажи, а зачем тебе деньги? Холостой, не женатый, благодать, - поддел Юрия Фортуна. - Это у нас голова болит, чем семью кормить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Угро. Простые парни

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы