Читаем Статус: Попаданец (СИ) полностью

— В том направлении только подземелье Лабиринта, — ответил появившийся рядом Охкоа. — И входов в Лабиринт там точно не было. А вот кто они — я не имею понятия. Может быть, кто-то узнал о местоположении подземелья, и теперь спешит присвоить его себе? Там же чмачиды, есть угроза прорыва!

— У нас не осталось времени больше, надо срочно спускаться и завершать начатое.

— Мало того, я должен буду ещё грамотно запечатать лабиринт — так, чтобы у покупателей карт был доступ к нему, но не на все этажи. Часть из них должны быть запечатаны навечно, иначе планету не спасти.

Чёрт, я совсем забыл об этой угрозе за всем этим.

— Тогда эта вертушка может стать угрозой большего масштаба, чем конкуренты по доступу в Лабиринт. Они не знают о чмачидах, и могут стать проводниками этих чудовищ наверх, сами того не подозревая, — я вспомнил о менталистике той монстряки, которую «уговорил» Морган.

Магическая клятва — магической клятвой, а вот стать причиной апокалипсиса даже на отдельно взятой планете я очень не хотел бы. Тем более, Охкоа грозился вселенским масштабом бедствия.

Потому, не долго рассусоливая, я подхватил магический талмуд, в надежде долистать его на свой сканер в пути, спустился за телом командора и мы стартанули на телепорте обратно, вниз. Как сказал один прозорливый человек — чему быть, того не миновать, и спускаться всё равно пришлось.

Обратный путь немного отличался от подъёма наверх до этого, и хорошо, потому что встретить того óктупуса с его змеёвками-тентаклями я не хотел очень сильно.

— Скажи, милый друг, — обратился в пути я к Охкоа, — а выбираться наверх мы будем тем же путём, что и в первый раз?

— Ну да. Зачем менять уже известную дорогу? Тем более, несколько монстров мы уже на этом пути уби…, — и тут до него дошло: — Ты об октупусе думаешь? Это ерунда, я и сам с ним справлюсь, как только окажусь в материальном теле.

— Ну окей, — говорить уже не хотелось, так как я тащил на себе тело командора и ещё талмуд, и моя выносливость начинала сдавать позиции. Хотя мотивация получить знания из этой книги магов была ещё пока достаточная, чтобы в короткие промежутки отдыха я продолжал её сканировать наручем… Я не знаю, зачем, но эти знания — они карман не тянут.

Но наруч иногда начинал вести себя странно, и как будто включался сам, передавая какую-то информацию. Но о какой информации могла идти речь, если Моз со мной на связь так и не вышел, а Инга была вроде бы в отключке до сих пор. Правда, об этом я узнаю, только когда мы до неё доберёмся.

Наконец, мы прибыли обратно и принялись за дело.

Телепортов было много, несколько раз я обстоятельно отдыхал, и всё же успел перенести всю книгу в наруч, и там же её благополучно и оставил — в награду первопроходцам лабиринта, как бонус за исследование подземелья.

Так что на мне оставался только командор, и с ним одним к концу стало намного легче.

И его, и Моргана я аккуратно положил рядом друг с другом, и обратился к Охкоа:

— Ну что, будущий мой учитель, теперь я могу ответить на твои вопросы, что игнорировал весь путь, о том, зачем я тащил сюда это тело. И нет, это не на корм предполагаемым монстрам. Я думал, что ты и сам догадаешься, если честно.

— Давай, не томи. Ритуал достаточно длительный, и я устал ждать!

— Итак, смотри. Это тело, — я указал на Моргана, — сильное и красивое, но у Моргана был очень, очень слабый магический дар, и даже, возможно, его у него и нет. Так что ты его вряд ли сможешь развить до тех способностей и того уровня, что были у тебя раньше. А вот это тело, — теперь я указал на командора, — не такое привлекательное, но зато обладает великой мощью магического дара, и как я понял из рассказов его подчинённых, именно благодаря ему он стал одним из членов Совета Тринадцати и смог добиться поста командора военного флота Империи. А внешность — ну, если ты действительно обладаешь такими невероятными способностями, как говоришь, то изменить её в лучшую сторону для тебя не станет проблемой. Да и современные технологии, смею надеяться, позволяют за хорошие деньги поменять свой облик на любой. Ну так как? Ты всё-таки выбираешь бесперспективного в магическом плане Моргана? Или же переселяем тебя в тело командора?

— Совет Тринадцати, говоришь? — Охкоа, похоже, услышал совсем другие выгоды для себя. Ой-ёй…

— Его могли уже признать мёртвым, и не факт, что тебя примут в Совет без проверки и с распростёртыми объятьями, — попытался я снизить его радужные ожидания от перспективы стать Советником из Тринадцати. А то мало ли…

— Ничего, ничего! Посмотрим, что будет. Посмотрим, да, — с предвкушением в голосе ответили мне.

— Ну так что насчёт клятвы мага?

— Да, согласен с тобой. При таких вводных по телу ты имеешь право на такую клятву. Я даже в чём-то тебе благодарен за этого мага. Но ты ведь не знаешь, что именно за дар у него был, да?

— Ты, в принципе, мог уже видеть, как он манипулирует предметами в пространстве, и какая у него сила.

Перейти на страницу:

Похожие книги