Читаем Сталинград полностью

Солдаты и офицеры немецких частей, оставшихся на правом берегу реки, гадали, удастся ли им выбраться из западни. В дневнике артиллериста, о котором мы уже упоминали, есть такая запись: «Идем прямо к Дону. Что будет с нами? Удастся ли нам прорваться и соединиться с главными силами? Цел ли еще мост? Долгие часы напряженного ожидания и тревоги. Слева и справа нас прикрывают сторожевые отряды. Сама дорога напоминает передовую. Наконец Дон! Мост на месте. Прямо камень с сердца! Занимаем новые огневые позиции, и тут же следует атака русских. Их кавалерия переправилась через Дон, немного южнее нас».[625]

«Пришлось взорвать несколько танков, – свидетельствовал позднее один ефрейтор. – У нас не было для них горючего…»[626] В 14-й танковой дивизии теперь было всего 24 машины, поэтому все оставшиеся не у дел экипажи реорганизовали в пехотную роту. Старшие офицеры были близки к отчаянию. Рано утром 23 ноября князь цу Дона-Шлобиттен, начальник разведки 14-го танкового корпуса, случайно услышал разговор генерала Хубе и его начальника штаба полковника Тунерта. После слов «последняя надежда» и «пуля в висок»[627] он понял, что надежды на спасение нет…

Температура резко понизилась. Земля промерзла, и при минометном огне ее комья стали опасны не меньше осколков. И все же главной проблемой являлась не замерзшая земля, а замерзшая вода. Сильные морозы означали то, что вскоре Дон перестанет быть для противника труднопреодолимой преградой. И действительно, следующей ночью советская пехота спокойно перешла через реку в районе Песковатки. Рано утром на следующий день больные и раненые в госпитале проснулись от взрывов минометных мин и треска автоматных очередей. «Все носились будто обезглавленные куры, – рассказывал потом фельдфебель из ремонтной бригады, больной желтухой, – тот самый, которому после того, как он не нашел свободного места, пришлось провести ночь на улице. – Дорога забита техникой, кругом рвутся снаряды… Тут и там горят подбитые машины… Тяжелораненых вывозить не на чем – нет грузовиков. Роте, собранной в спешке из солдат разных частей, удалось остановить русских на самых подступах к госпиталю».[628]

Вечером того же дня штаб 14-го танкового корпуса получил приказ уничтожить «…все снаряжение, документы и транспорт, не являющиеся абсолютно необходимыми».[629] Корпусу надлежало переправиться через Дон и отойти к Сталинграду. К 26 ноября единственными соединениями 6-й армии, которые оставались на правом берегу Дона, были 16-я танковая дивизия и часть 44-й пехотной. Ночью они переправились через реку по мосту в Лучинском – тому самому, по которому 16-я танковая шла 12 недель назад во время наступления на город на Волге.[630]

Отход прикрывала рота 64-го гренадерского полка под командованием лейтенанта фон Мутиуса. Она должна была оборонять мост и пропускать отставших от своих частей солдат до половины четвертого утра. Потом 400-метровый мост через Дон следовало взорвать. На исходе обозначенного времени молодой горячий Мутиус сказал своему старшему товарищу – оберфельдфебелю Вальраву, что очень горд тем, что станет «последним офицером вермахта, который пройдет по этому мосту».[631] После того как все гренадеры оказались на левом берегу реки, саперы взорвали мост, и 6-я армия оказалась запертой между Доном и Волгой.


Успешное наступление укрепило у солдат и офицеров Красной армии веру в победу над врагом. «Мы начали бить немцев, и настроение теперь совсем другое, – писал 26 ноября жене один боец. – Будем давить гадов и дальше. Мы взяли много пленных, и времени отправить их в лагерь не было. Теперь они расплатятся за нашу кровь, за слезы нашего народа, за насилия и грабежи. Я получил зимнее обмундирование, так что обо мне не беспокойся. У нас все хорошо. Скоро мы победим, и я вернусь домой, а пока посылаю тебе пятьсот рублей».[632] Бойцы, поправлявшиеся в госпиталях после ранений, полученных до начала наступления, горько сожалели о том, что не могут принять участие в боях. «Там идут сильные бои, а я валяюсь здесь и все пропускаю»,[633] – сетовал в письме к жене раненый красноармеец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сталинград
Сталинград

Сталинградская битва – наиболее драматический эпизод Второй мировой войны, её поворотный пункт и первое в новейшей истории сражение в условиях огромного современного города. «Сталинград» Э. Бивора, ставший бестселлером в США, Великобритании и странах Европы, – новый взгляд на события, о которых написаны сотни книг. Это – повествование, основанное не на анализе стратегии грандиозного сражения, а на личном опыте его участников – солдат и офицеров, воевавших по разные стороны окопов. Авторское исследование включило в себя солдатские дневники и письма, многочисленные архивные документы и материалы, полученные при личных встречах с участниками великой битвы на Волге.

Владимир Шатов , Энтони Бивор , Юрий Петрович Ржевцев , Сергей Александрович Лагодский , Даниил Сергеевич Калинин

Документальная литература / Военное дело / История / Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Тайный фронт (сборник)
Тайный фронт (сборник)

В сборник включены книги Дж. Мартелли «Человек, спасший Лондон» и О. Пинто «Тайный фронт». Книга «Человек, спасший Лондон» — это повесть о французском патриоте. Он сумел добыть важные сведения, позволившие английской авиации уничтожить многие установки для запуска самолетов-снарядов «Фау-1», которые использовались гитлеровцами для обстрела Лондона. Книга «Тайный фронт» представляет собой записки бывшего офицера английской и голландской контрразведок. Автор рассказывает о борьбе против агентуры гитлеровского абвера в Англии в годы второй мировой войны. В книге приводятся отдельные эпизоды из деятельности организаций движения Сопротивления в оккупированных нацистами странах Западной Европы.

Орест Пинто , Джордж Мартелли , Александр Александрович Тамоников

Боевик / Детективы / Шпионский детектив / Документальная литература / Проза / Проза о войне / Шпионские детективы / Военная проза