Читаем Сподавен списък полностью

Всяка зона беше оборудвана със собствен умивалник, маса, стенни шкафове и поднос с инструменти. Много от тях изглеждаха безобидни, за разлика от ножиците и скалпелите, използвани по време на операциите, но други като костното длето, триона за кости и режещите клещи бяха като извадени от филм на Уес Крейвън.

За разлика от отделенията в основната част на болницата зоните в тази зала не бяха оградени с пердета. Тукашните "пациенти" нямаха склонност да скромничат излишно.

Намереният скелет беше разстлан по дължина и сега изглеждаше още по-злощастно, отколкото когато лежеше в земята. Тук костите бяха изложени на показ с цел да бъдат обстойно огледани, анализирани и проучени. Сякаш им предстоеше да изтърпят поредното унижение.

Дългата маса имаше висок ръб от всички страни и приличаше на възголяма тава за печене на пуйка. Ким беше обзета от непреодолимо желание да покрие костите с нещо.

При вида на висящата от тавана лампа, която беше свалена до нивото на раменете им, Ким се сети за онези, които ползваха стоматолозите.

Доктор Бейт измери дясната бедрена кост и нанесе данните в една папка.

— Някой е доста примерен.

— Рано пиле, рано пее, както се казва. Освен ако не си орнитолог — от научна гледна точка това изобщо не отговаря на истината.

Ким притисна ръце към гърдите си.

— Докторе, ти да не се опита да пуснеш някоя шега? Май да, нали?

Бялата му престилка беше отворена и отдолу се виждаха избелели джинси и памучна риза с дълъг ръкав на широки зелени и сини райета.

— С всички ли се държиш толкова саркастично?

Тя се замисли за две секунди,

— Старая се.

Той я погледна право в лицето.

— Как успяваш да си вършиш работата, след като си толкова груба, арогантна, враждебна…

— Е, по-полека, докторе. Имам и някои лоши черти. Кажи му, Брайънт.

— Така е…

— А сега, какво можеш да ни кажеш за жертвата? — прекъсна го Ким.

Докторът отчаяно поклати глава и се обърна на другата страна.

— Като за начало, костите винаги могат да ни кажат повече за начина, по който човекът е живял, отколкото за това как е умрял. Може да разберем колко дълго е живял, от какво е боледувал, да открием стари травми, да определим ръста, теглото, структурата на тялото му, както и евентуални деформации.

Възрастта при настъпване на смъртта неминуемо оказва влияние на процеса на разлагане. Колкото по-млад е човек, толкова по-бързо се разлага тялото му. Костите на децата са по-малки. Съдържат по-малко минерали.

От друга страна, тялото на човек с наднормено тегло би се разложило по-бързо, заради наличието на повече плът, с която да се хранят микроорганизмите и личинките.

— Прекрасно — каза Ким. — А сега ще ни кажеш ли нещо, което да ни е от полза?

Докторът отметна глава назад и избухна в смях.

— Ако не друго, поне си последователна.

Ким не отговори нищо и мълчаливо го изчака да си сложи очилата със семпла черна рамка.

— На левия крак имаме две фрактури на предноходилните кости. Травма, по-често срещана при футболистите, която обаче е била съвсем нова при настъпване на смъртта. Не е налице срастване между костите.

— Може ли да се получи при ритане на нещо? — попита Брайънт.

— Възможно е, но човек най-често рита с десния си крак; освен ако не е бил трениран да използва и двата си крака еднакво ефективно.

Той мина покрай масата и се приближи до главата.

— Вече ви показах фрактурата на шийния прешлен, от което следва, че в даден момент жертвата е била обезглавена. Извършено е било с особена жестокост, като фаталният удар не е бил първият.

Той взе една лупа.

— Ако погледнете С1 и С2, ще видите какво имам предвид.

Ким застана до него и се наведе напред. Върху костта на С1 имаше ясно изразена бразда.

— Виждаш ли?

Тя кимна и усети аромата на мента в дъха му.

— Ето, вземи — каза той, като й подаде лупата.

Доктор Бейт внимателно завъртя тялото, така че страничната част на костите на врата да застане отгоре.

— Погледни сега С2.

Той придържаше тялото, докато тя приближи лупата към най-горната част на врата, почти в основата на черепа. Там отново видя ясно изразена бразда.

Ким усети как започва да й се повдига и отстъпи крачка назад.

— Но нараняването, което ми показа вчера, не беше на страничната част на врата.

Докторът кимна и за един кратък миг двамата се спогледаха с разбиране.

— Не схващам — каза Брайънт и се наведе над масата, за да погледне по-отблизо.

— Била е жива — прошепна Ким. — Още се е движела, докато убиецът се е опитвал да я обезглави.

— Извратено копеле — изпъшка Брайънт и поклати глава.

— Възможно ли е травмата на крака да е в следствие от натиск с крак, в опит да я обездвижи?

Това би обяснило защо жертвата се е мятала на земята, без да може да се отскубне.

— Звучи логично.

— Внимавай да не кажеш нещо със сигурност, докторе.

— При положение че не разполагам с никакви меки тъкани, не бих могъл да потвърдя това със сигурност, инспекторе, но мога да заявя, че до момента не съм открил друга възможна причина за смъртта.

— Колко време е била заровена?

— Най-малко пет години, но по-вероятно повече, може би дори дванадесет.

Ким извъртя очи към тавана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер