Читаем Speak, Memory полностью

With a sharp and merry blast from the whistle that was part of my first sailor suit, my childhood calls me back into that distant past to have me shake hands again with my delightful teacher. Vasiliy Martïnovich Zhernosekov had a fuzzy brown beard, a balding head, and china-blue eyes, one of which bore a fascinating excrescence on the upper lid. The first day he came he brought a boxful of tremendously appetizing blocks with a different letter painted on each side; these cubes he would manipulate as if they were infinitely precious things, which for that matter, they were (besides forming splendid tunnels for toy trains). He revered my father who had recently rebuilt and modernized the village school. In old-fashioned token of free thought, he sported a flowing black tie carelessly knotted in a bowlike arrangement. When addressing me, a small boy, he used the plural of the second person—not in the stiff way servants did, and not as my mother would do in moments of intense tenderness, when my temperature had gone up or I had lost a tiny train-passenger (as if the singular were too thin to bear the load of her love), but with the polite plainness of one man speaking to another whom he does not know well enough to use “thou.” A fiery revolutionary, he would gesture vehemently on our country rambles and speak of humanity and freedom and the badness of warfare and the sad (but interesting, I thought) necessity of blowing up tyrants, and sometimes he would produce the then popular pacifist book Doloy Oruzhie! (a translation of Bertha von Suttner’s Die Waffen Nieder!), and treat me, a child of six, to tedious quotations; I tried to refute them: at that tender and bellicose age I spoke up for bloodshed in angry defense of my world of toy pistols and Arthurian knights. Under Lenin’s regime, when all non-Communist radicals were ruthlessly persecuted, Zhernosekov was sent to a hard-labor camp but managed to escape abroad, and died in Narva in 1939.

To him, in a way, I owe the ability to continue for another stretch along my private footpath which runs parallel to the road of that troubled decade. When, in July 1906, the Tsar unconstitutionally dissolved the Parliament, a number of its members, my father among them, held a rebellious session in Viborg and issued a manifesto that urged the people to resist the government. For this, more than a year and a half later they were imprisoned. My father spent a restful, if somewhat lonesome, three months in solitary confinement, with his books, his collapsible bathtub, and his copy of J. P. Muller’s manual of home gymnastics. To the end of her days, my mother preserved the letters he managed to smuggle through to her—cheerful epistles written in pencil on toilet paper (these I have published in 1965, in the fourth issue of the Russian-language review Vozdushnïe puti, edited by Roman Grynberg in New York). We were in the country when he regained his liberty, and it was the village schoolmaster who directed the festivities and arranged the bunting (some of it frankly red) to greet my father on his way home from the railway station, under archivolts of fir needles and crowns of bluebottles, my father’s favorite flower. We children had gone down to the village, and it is when I recall that particular day that I see with the utmost clarity the sun-spangled river; the bridge, the dazzling tin of a can left by a fisherman on its wooden railing; the linden-treed hill with its rosy-red church and marble mausoleum where my mother’s dead reposed; the dusty road to the village; the strip of short, pastel-green grass, with bald patches of sandy soil, between the road and the lilac bushes behind which walleyed, mossy log cabins stood in a rickety row; the stone building of the new schoolhouse near the wooden old one; and, as we swiftly drove by, the little black dog with very white teeth that dashed out from among the cottages at a terrific pace but in absolute silence, saving his voice for the brief outburst he would enjoy when his muted spurt would at last bring him close to the speeding carriage.

5

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Наталья Владимировна Вукина , Илья Яковлевич Вагман

Биографии и Мемуары / Документальное