Читаем Спасенное сердце полностью

С широко открытыми глазами я наблюдала за тем, как Стикс схватил его за горло и поднял вверх. Но Кай так и не отвел от меня глаз. Когда наши взгляды встретились, он застонал и прикусил губу, а потом обхватил рукой свое естество, которое выпирало из штанов. Зарычав, Стикс замахнулся и ударил Кая по лицу. Я затряслась, желая покинуть это место как можно скорее, чтобы не стать свидетельницей насилия.

Я отвела взгляд от Стикса, тащившего Кая в свой офис, и только тогда заметила, что за мной наблюдал весь клуб, пока их не разогнал мужчина с короткими каштановыми волосами.

По моим щекам потекли слезы.

О чем я думала, когда спускалась сюда? Это место развращало мою душу. Вынуждало меня вести себя неподобающим образом. Женщины не имели права бросать вызов мужчинам, а я действовала бесстыдно и так не похоже на себя.

— Лила? Ты в порядке? Что ты тут делала одна? — Внезапно появилась Мэй и положила руки мне на плечи. Ее голубые глаза были наполнены любовью и сестринской заботой.

— Я-я-я просто очень устала и запуталась. Я хотела остановить эту громкую, непристойную музыку. Мне нужно поспать. Я так устала, Мэй. А потом он… он дотронулся до меня… распустил мои волосы… прижался своим ртом к моей коже… — не переставая качать головой, произнесла я.

Из моих губ вырвался всхлип, и Мэй крепко обняла меня.

— Он распустил мои волосы, сестра. Запятнал мою скромность перед всевидящим оком Господа. Я ввела его в искушение, и он дотронулся до меня. Я ввела в искушение еще одного мужчину, Мэй… Он говорил такие непристойные вещи... говорил о том, что хочет сделать со мной. Он попал под мои чары. Еще один. Пророк Давид предупреждал, что мы — соблазнительные ловушки, и это правда! Он говорил, что хотел меня трахнуть… вкусить меня… — Я вздрогнула от отвращения, не в силах повторить все, что говорил мне Кай.

— Шшш… Лила. Успокойся. Ты не зло, как нам твердили всю жизнь. Ты не искусительница. Ты красива, а быть красивой — это не грех.

— Ты богохульствуешь, Соломея. Ты пренебрегаешь Писанием и лжешь, — не в силах поверить в ее слова воскликнула я.

Лицо Мэй окаменело. Я никогда не видела ее такой рассерженной.

— Прекрати, Лила. Я не лгу. Я говорю правду, а вот то, во что нам всю жизнь нужно было верить, — ложь, — сказала она, поглаживая мои руки. — Я и сама все еще учусь понимать этот мир. Каждый день — это урок и возможность научиться чему-то новому. Ты должна попробовать это, Лила. И ты и Мэдди — вы обе должны попробовать.

— Я не хочу так жить, Мэй. Я верую в учение Пророка, и ничто не изменит этого. Мы — искусительницы. Вспомни, как вел себя со мной Кай!

— Во-первых, пророк Давид мертв, Лила. Ордена больше нет. И чем быстрее ты это примешь и попытаешься научиться жить заново, тем лучше для нас всех! А во-вторых, Стикс сейчас разговаривает с Каем, и он будет наказан за то, что унизил тебя и прикасался к тебе вопреки твоей воли. Кай постоянно напивается и отвратительно себя ведет. За время моего пребывания здесь, я поняла, что это обычное для него поведение.

Мэй откашлялась и с беспокойством посмотрела на меня.

— Кай был очарован тобой с первого взгляда. Я сама это видела, когда ты вылезла из клетки в общине. И это не потому, что в тебе сидит дьявол и не потому, что ты ведьма, заманивающая его в свои сети, как заставлял нас верить брат Ной. Это потому, что ты светленькая, стройная и красивая, именно тот тип женщины, который нравится Каю. Он напорист и не стыдится делать женщине непристойные предложения. Этот клуб очень похож на нашу общину…

— Каким это образом? — оборвала я ее, опасаясь за свою добродетель.

— У них есть свои собственные правила и убеждения, которые ограждают их от внешнего мира. Кай второй по старшинству в клубе и у него есть определенные привилегии, — вздохнув, ответила Мэй.

— Это как брат Гавриил был вторым после Пророка Давида?

— Да. И поэтому он имеет большое влияние среди Палачей. К тому же, если ты не заметила, Кай симпатичный… — Мэй внимательно посмотрела на меня, и я быстро опустила голову, пытаясь скрыть румянец на своих щеках. Любому, у кого есть глаза, было понятно, что я это заметила. Когда я вышла из той ужасной клетки, он был первым, кого я увидела. И он был таким… грозным. — Поэтому у Кая нет недостатка в женщинах.

Я потрясла головой, пытаясь выкинуть все эти мысли из головы и натолкнулась на выжидающий взгляд Мэй. Я подумала о Господе и сосредоточилась на своей вере.

— Это неправильно, — выпалила я, и плечи Мэй поникли. — Вести себя так — это неправильно и грешно. Я не одна из его распущенных женщин, Мэй. Со мной нельзя играться и обращаться как с собачонкой! Я должна оставаться чистой. Только братья и последователи Ордена имеют право на соитие со мной, когда мы отдаем Дань Господу. Это единственный способ избавиться от дьявола, который владеет моим телом и душой. Кай, этот варвар, не достоин этого права. Он не верит в Господа! Как меня можно будет спасти после прикосновений приверженца Сатаны? Все, чего я хочу — это быть спасённой... искупить свою вину в глаза Господа нашего…

Перейти на страницу:

Все книги серии Палачи Аида

Crux Untamed
Crux Untamed

ONLY BOUNDLESS LOVE CAN SILENCE THE WHISPERS OF THE PAST . . . A broken woman. A damaged man. A free spirit intent on saving them both. Elysia ‘Sia’ Willis lives a solitary life. The only person in it is her big brother, Ky, vice-president of the infamous Hades Hangmen. She loves him, but she has absolutely no love for the outlaw MC he belongs to. Raised in secret by her mother, Sia grew up separated from her brother and distant father. No one knew she even existed. After the tragic murder of her mother, Sia spiraled into a rebellion against the rules of the Hangmen. A rebellion with dire consequences that now, years later, she still can’t escape. As she lives once again in secret, happy on her own at her secluded ranch, a devil from her past comes calling. A devil who wants to possess her once again and take her from the simple life she never wants to lose. And he will stop at nothing to collect what he believes is his: her. Valan ‘Hush’ Durand and Aubin ‘Cowboy’ Breaux have finally found a home in the mother chapter of the Hangmen. The notoriously private Cajun twosome have, for now, put aside what chased them from their beloved Louisiana. But as threats toward the club build, Hush and Cowboy are given a task—protect Elysia Willis at all costs. Cowboy welcomes the job of watching over the blond-haired, blue-eyed beauty. Hush fights against it. Scarred by events from his past and a secret that plagues his everyday life, Hush refuses to let anyone else get close. Only Cowboy knows the real him. Until a certain sister of the club’s VP begins to slowly knock down his defenses, shattering the heavily built walls that guard his damaged soul . . . with his best friend leading the charge. As lost and open hearts begin to meld, taking each other from indescribable pain to the never-before felt relief of peace, the newly-mended threesome must first endure one more rocky path. Only then will they finally shake free of the shackles of their pasts. Only then will they shed the bonds that have for too long held their happiness captive. And there is only one way to survive that path . . . together.

Tillie Cole

Современные любовные романы

Похожие книги