Читаем Спасенная горцем полностью

Это было явной попыткой сменить тему, и Ханна позволила ей это сделать. Она не ответила, поклявшись про себя всячески удерживать сестру от поцелуев с Эндрю Лохланнахом.

– Даннет уведомил меня, что Фергус готов показать мне замок. – Она очень сильно старалась не показать, насколько ей горько. – Хочешь пойти со мной?

– С удовольствием. – Лана вновь налила себе чай. – Так Даннет, наконец, заговорил с тобой?

– Еще одно письмо, – фыркнула Ханна и, положив в чай меда, стала помешивать, нервно звеня ложкой.

– Он любит писать письма.

– Пффф!

– Откуда это фырканье? – ухмыльнулась Лана.

– Ненавижу эти письма.

– Ненавидишь?

– Дорогая, за все время, что я его знаю, мы обменялись всего несколькими словами. И этот человек – мой муж!

– Слова мало что значат. – Лана погрозила ей пальцем.

– Пффф!

– Разве неправда, что мужчин судят не по словам, а по поступкам?

Ханна гневно уставилась на сестру, и не только потому, что та, как попугай, повторила изречение, которое часто употребляла сама Ханна. Очень досадно, когда попадаешь в сложное положение, и тебя пытается успокоить кто-то разумный и руководствующийся логикой.

– Вряд ли дело в этом.

– Именно в этом.

– Неужели я прошу слишком многого, желая, чтобы муж просто со мной поговорил?

– Если хочешь поговорить с ним, говори сама.

– Собственно, я так и поступлю. – Ханна встала и отряхнула юбки. – Пойдем, найдем Фергуса?

– Прекрасная мысль. – Лана взяла сестру под руку, и обе направились к двери. – Кстати, мне Даннет нравится, – пробормотала Лана.

– Да? Может, он говорил с тобой?!

– Конечно нет, – заверила Лана. – Ты же знаешь, я все вижу по-иному.

И верно: когда Лана описывала людей, с которыми встречалась, она рассказывала не о характерах, а о цветных ореолах, которые окружали этих людей. Ханна никогда не понимала этого, но Лана обычно бывала права в своих предположениях, и если решала, что кто-то ей нравится, никогда не меняла мнения.

«Может, это Лане следовало выйти за Даннета? А может, нет».

– Почему он тебе нравится?

– Он очень сильный. Верный. Храбрый. – Лана наморщила лоб. – И у меня такое чувство, что он пережил немало невзгод.

– Мы живем в Шотландии.

Все шотландцы пережили немало невзгод.

– Тебе нужно быть с ним терпеливой.

– Я никогда не отличалась терпением.

Лана промолчала, возможно, потому что это было правдой.

С помощью лакея они нашли Фергуса в очаровательной гостиной с окнами на восток, обставленной элегантной мебелью Чиппендейла, с удобными диванами. Управитель надзирал за работой хорошенькой молодой горничной, вытиравшей пыль со столов и горок. Рядом стоял Эндрю, теперь уже деверь Ханны.

Видимо, требовались двое взрослых мужчин, чтобы убедиться в том, что девушка хорошо выполняет свою работу.

Заметив сестер, Эндрю перестал глазеть на горничную. Зато стал глазеть на Лану. Ханна невольно сжала кулаки.

– Доброе утро, миледи, – произнес он и поклонился. – Мисс Даунрей.

– Доброе утро, Эндрю. Фергус.

– Миледи. У меня приказ показать вам… – Управляющий тоже поклонился.

– Да-да. Показать замок.

Ханна тоже получила такой приказ.

– Вы знаете, где мой муж?

Фергус нахмурился.

– В этот час? Скорее всего, в своем кабинете.

– Да? И где этот кабинет?

На побледневшем лице Фергуса ярко выделялись шрам и покрасневшие мочки ушей.

– О, вам туда нельзя.

Ханна недоуменно моргнула. И тут же едва не затряслась от бешенства.

– Я хотела бы поговорить с ним.

– Он выйдет к ленчу. – Фергус попытался улыбнуться. Но безуспешно.

– Я хотела бы поговорить с ним сейчас.

Фергус разинул рот и перевел взгляд на Эндрю. Тот пожал плечами.

– Никто не смеет мешать лэрду, когда он работает, – твердо заявил управляющий. – И никому не позволено входить в его кабинет.

– Никому не позволено?

В ней кипело раздражение. Она терпеть не могла, когда ей отказывали. И ей в жизни не запрещали что-либо делать, особенно если речь шла о таком простом желании, как желание поговорить с мужем. Неприятно, когда ей не позволяют посетить комнату в ее новом доме, причем на второй день жизни в этом самом доме.

Она свирепо взглянула на Лану, которая широко раскрыла глаза и, кажется, произнесла одними губами:

– О господи!

– Александр – крайне занятой человек. – Эндрю, в отличие от Фергуса, удалось улыбнуться, но, вероятно, у него было больше практики. – Когда он не объезжает фермы, он проводит утренние часы, закрывшись в кабинете. У него много работы. Мы все приучены обращаться к нему с деловыми вопросами во второй половине дня. Вам лучше подождать, когда он освободится. Может, лучше я покажу вам замок? – Он протянул руку.

Хотя Ханна была недовольна его ответом, она чувствовала, что мужчины не смягчатся. А замок был таким огромным, что, если она попытается самостоятельно найти этот таинственный кабинет, возможно, она попросту заблудится. Очевидно, лучше всего будет согласиться и отыскать кабинет по пути.

Возможно, это будет единственная комната, которую ей не покажут.

– С удовольствием. Спасибо, Эндрю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неукротимые горцы

Похожие книги

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы
Убежище
Убежище

В глубине извилистых городских закоулков стоит отель «Понтифик». Обветшавший, пустой, мрачный, он заброшен и окружен забытой тайной. Ты все еще думаешь, что легенда о двенадцатом этаже, скрытом от посторонних глаз, правдива? Загадка о таинственном постояльце, который не зарегистрировался при заселении и никогда не регистрируется при отъезде. Ты думаешь, я смогу помочь тебе найти это секретное убежище и добраться да него, не так ли? Вместе со своими друзьями ты можешь попытаться меня запугать. Можешь попытаться надавить на меня. Потому что, несмотря на мои тщетные старания скрыть все, что я чувствую при виде тебя – еще с тех пор, когда была совсем девчонкой, – я все равно знаю: то, что ты ищешь, гораздо ближе, чем тебе кажется. Я никогда его не предам. Так что, сиди смирно.В Ночь Дьявола на тебя начнется охота.

Пенелопа Дуглас

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы