Читаем Собака на сене полностью

Тристан

Я только захвачу алмазы(Я их в гостинице оставил),Потом приду сюда обратно.Пойдем покуда, Меркапоньос.

Фурьо

Идемте, сударь.

Тристан

НачалдахиНедурносы.

Фурьо

Здоровожди.

Тристан

Пошлибаши.

Уходят Тристан и Фурьо.

Камило

Какой занятныйЯзык!

Лудовико

Иди за мной, Камило.

Уходят.

Улица.

Явление тринадцатое

Тристан внутри дома, дверь которого закрыта.

Фурьо снаружи, возле двери.

Тристан

(приотворяя дверь)Ну что, плывут?

Фурьо

Старик помчался,Не дожидаясь лошадей.

Тристан

А если в самом деле правда,Что Теодоро – графский сын?

Фурьо

И вдруг окажется, что басняОт истины недалека?

Тристан

Возьми пока вот эти тряпки.Мне надобно все это скинуть,А то недолго и попастьсяЗнакомым людям на глаза.

Фурьо

Снимай скорее.

Тристан

Вот что значитРодительская-то любовь!

Фурьо

Так где мне ждать тебя?

Тристан

Давай-каВ домишке этом, возле вяза.

Фурьо

Прощай, Тристан.(Уходит.)

Явление четырнадцатое

Тристан.

ТристанКакие разумТаит сокровища, ей-богу!Я сам невольно поражаюсь.(Выходит на улицу.)Здесь у меня был плащ подвернут,Надетый, словно как подрясник,Чтоб просто, в случае чего,Закинуть в первую канавуМою армянскую чалмуИ греческую размахайку.

Явление пятнадцатое

Рикардо, Федерико, Тристан.

Федерико

Да это же тот самый наш смельчак,Который брался заколоть любого!

Рикардо

Послушайте, идальго! Разве такПорядочные люди держат слово?Или оно, по-вашему, пустяк?

Тристан

Сеньор…

Федерико

От вас мы ждали не такогоПоступка.

Тристан

Дайте мне сказать, сеньор,А там произносите приговор.Я поступил на службу к Теодоро,И можете считать, что он пропал.Но надо действовать не слишком скоро,Не тотчас же окровавлять кинжал.Вы знаете: что скоро, то не споро.Благоразумье древний мир считалВерховной добродетелью. Поверьте,Мой поднадзорный не уйдет от смерти.Он томен и меланхоличен днем.А чуть стемнеет – замурован в спальне.Какая-то тоска гнездится в нем,И что ни час, бедняга все печальней.Мы подождем, а там и подстегнем,Чтоб он скорей собрался в путь недальнийНо вы не торопите, господа,Я знаю сам, что надо и когда.

Федерико

Мне кажется, он дело разумеет.Он втерся в дом и выберет свой час.Убьет его, как мышь.

Рикардо

Тот не успеетИ пикнуть.

Федерико

Не услышали бы нас.

Тристан

Покамест эта смерть тихонько зреет,Сеньоры, не найдется ли у васПолсотни золотых? Купить клячонку.За мной, наверно, пустятся вдогонку.

Рикардо

Вот золото. Признательность щедраИсполните свое – мы не забудемНаш долг.

Тристан

Опасная моя игра.Но я всегда помощник честным людям.Засим, сеньоры, кланяюсь. Пора.Боюсь, мы подозрения возбудимБеседой нашей.

Федерико

Ваш совет неглуп.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Александрович Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза
Судьбы наших детей
Судьбы наших детей

В книгу вошли произведения писателей США и Великобритании, объединенные одной темой — темой борьбы за мир. Не все включенные в сборник произведения являются фантастическими, хотя большинство из них — великолепные образцы антивоенной фантастики. Авторы сборника, среди которых такие известные писатели, как И. Шоу, Ст. Барстоу, Р. Бредбери, Р. Шекли, выступают за утверждение принципов мира не только между людьми на Земле, но и между землянами и представителями других цивилизаций.

Томас Шерред , Эдвин Чарльз Табб , Фрэнк Йерби , Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК

Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира