Читаем Смит-Смит ловит шпиона полностью

Это был довольно крупный человек, скорее жирный, чем мускулистый. Одет он был в какую-то неизвестную форму, видимо, военную, светлого коричневато-серого цвета, на плечах виднелись погоны, один из них был оторван и свисал с плеча. На вид ему можно было дать около тридцати лет. Гладко прилизанная прическа, которая не растрепалась в драке, тонкие, стрелочкой, усики, свежевыбритое лицо делали на первый взгляд его наружность довольно привлекательной. Однако стоило вглядеться в длинные тонкие губы, приплюснутый нос, маленькие бегающие глазки, в которых растерянность смешивалась с нахальством, как первое впечатление исчезало. Покатый лоб и оттопыренные уши окончательно портили его лицо. Внимательный взгляд угадывал классический тип мелкого плута.

- Вы говорите по-английски? - спросил его после длительного молчания редактор.

- Да, - ответил незнакомец, наливая себе вина.

Мы задвигали стульями, стараясь поудобнее усесться.

- Кто вы? - спросил редактор.

Незнакомец одним духом выпил вино и, прежде чем ответить, налил себе вновь. Его глазки обежали нас и, видя написанный на наших лицах интерес к своей особе, они засветились наглостью и торжеством.

- Я - помощник начальника разведывательного управления пятого американского воздушнодесантного корпуса капитан Смит-Смит, - сказал он, постепенно повышая голос.

Дальнейшие слова он выкрикнул:

- Вы! Вы все являетесь подрывными элементами, шпионами, коммунистами, пособниками шпионов и коммунистов! Вас будут судить в военном трибунале нашего корпуса и накажут так, так... - он не мог сразу подобрать слова и запнулся. Вам покажут, где раки зимуют... Вы осмелились напасть на Смит-Смита, когда он уже приканчивал шпиона и коммуниста, вы помогли ему скрыться от нашей разведки... Вы жестоко поплатитесь!

Он говорил, вернее кричал на очень плохом английском языке, почти жаргоне, с сильным американским акцентом. Понять его можно было только внимательно слушая.

- Вам надо пойти почиститься, - сказал психолог и позвонил. Смит опешил, не ожидая подобной реакции. Он обмяк, посмотрел на свой испачканный мундир, покорно встал и вышел из комнаты в сопровождении вошедшей на звонок домоправительницы.

- Это сумасшедший, - сказал психолог. - Мания величия и мания преследования...

- На кой черт было нашему другу привозить сумасшедшего? - удивился редактор.

- А почему вы думаете, что путешественник привез его? - спросил я.

- Действительно, - сказал психолог, - проще предположить, что Смит-Смит, как он себя называет, просто ворвался в комнату, где был наш хозяин, и напал на него.

- Это, действительно, разумная версия, - согласился редактор, раскуривая потухшую сигару.

Вдруг дверь в столовую распахнулась, и в комнату влетела всегда обычно чопорная и медлительная миссис Уотчет, домоправительница.

- Он давал мне деньги, он требовал, чтобы я помогла ему задержать вас... он посылал меня в полицию, - отрывисто и громко шептала она, - Вот... домоправительница, протянув какую-то бумажку, застыла в безмолвном негодовании.

Редактор взял бумажку:

- Сто долларов, но какой-то странный банкнот, я не видел таких.

- Он немного не в себе, - сказал психолог и прищелкнул пальцами у лба. Так что ничему не удивляйтесь и, пожалуйста, не противоречьте ему. А за полицией, пожалуй, пошлите.

Миссис Уотчет хотела что-то сказать, но губы ее двигались беззвучно. Она пожала плечами (при этом лицо ее выразило негодование, смешанное со страхом), повернулась и уже своей обычной медленной походкой вышла из комнаты.

Не успели мы вымолвить слово по поводу новой выходки Смит-Смита, как в комнату, потирая руки, вошел доктор.

- Наш дорогой хозяин, - сказал он, - отделался благополучно. Прострелена мякоть левой руки и несколько синяков. Он сейчас переоденется и выйдет к нам. А где этот тип, который так отделал его?

- Он приводит себя в порядок и тоже сейчас придет, - сказал я.

- Кто он? - спросил доктор.

- По-видимому, сумасшедший, - повторил свою версию психолог и в двух словах передал доктору наш разговор.

Тут вошел сам Смит-Смит. Он почистился и умылся, даже погончик пристегнул.

- Садитесь, Смит-Смит, - сказал редактор, указывая на пустой стул возле противоположного конца стола, - и разрешите задать вам несколько вопросов.

- Скоро я вам буду задавать вопросы, и тогда вы у меня повертитесь, как черти на сковороде, - сумрачно ответил тот.

- Скажите, Смит-Смит, где вы находитесь? - спросил редактор.

- Это я хотел бы сам знать! - воскликнул Смит-Смит, ударив кулаком по столу. - Полчаса назад я находился у себя в штабе пятого американского корпуса.

- А где находился ваш штаб? - спросил редактор.

- В Ричмонде, - ответил Смит-Смит.

- То есть в Англии, если не ошибаюсь? - спросил психолог.

-Ну да, в Англии!

- Значит, пятый американский корпус вместе с войсками и штабом находится в Англии? - иронически спросил редактор.

- И не только пятый, а и базы подводных лодок и... Черта с два вы от меня услышите, какие еще американские части находятся в этой проклятой стране! закричал Смит-Смит и опрокинул в рот содержимое бокала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы