Читаем Служанка-леди полностью

— Про духи ваши нам тоже известно, и про их свойства. Это попадает под закон о приворотных зельях, леди, которые в Арнедилии, как вы знаете, запрещены. Подарок, которым вы столь неосмотрительно собирались шантажировать меня, — тут мой лорд позволил себе ленивую усмешку, — тоже ничем вам не поможет. И даже записка, которую я посылал вам лично с просьбой о встрече, — судя по поджатым губам, Эрсанн угадал ход мыслей Соланы. — Леди, вам некуда деваться. И молите богов, чтобы мы не выяснили, что вы причастны к куда более серьезным преступлениям, чем попытка совратить министра магии с помощью приворота, — Морвейн-старший прищурился. — Вы подумали, леди?

— Яаааа… — леди Нолейв сглотнула, запнулась, откашлялась — голос звучал хрипло. — Если я не появлюсь завтра во дворце… вы знаете, какие слухи пойдут. Вам же сказали…

— Значит, мы договорились? — Эрсанн ничем не показал радости от того, что Солана согласилась сотрудничать.

Ну или почти согласилась. Видимо, перспектива сойти с ума напугала достаточно, чтобы бывшая фрейлина не пыталась встать в позу и изображать Зою Космодемьянскую. Леди Нолейв нервно вздохнула, опустила взгляд на судорожно сжатые пальцы. Думаю, Эрсанн намеренно упомянул ее настоящее имя, без этого Солана наверняка попыталась бы разыграть спектакль незаслуженно оскорбленной. Хотя, с такой записью со стороны леди это была бы вершина глупости.

— Рикар вас проводит домой, миледи, — мой лорд не стал дожидаться очевидного ответа, а от его слов Солана снова вздрогнула и в ее глазах отразилась тревога. — Вы скажетесь больной и будете оставаться в своей спальне, из которой выйти не сможете при всем желании. Посетители к вам смогут приходить, но в доме будет наш человек, кто именно, как понимаете, я не скажу. Для тех, кто стоит за вами, ничего подозрительного не произойдет. И еще, — Эрсанн помолчал, сверля застывшую Солану взглядом. — Допрашивать вас будут ночью. И в ваших интересах не вынуждать ни лорда Грифлиса, ни меня, ни моего сына лезть к вам в голову. Если хотите и дальше оставаться в здравом уме. Вы знаете, где ваш брат?

Солана казалась совсем потерянной, но жалко ее не было. Нечего влезать в игры такого масштаба, да еще и недооценивать противника. А раз влезла, должна четко представлять, что ждет в случае разоблачения. Леди Нолейв, похоже, свято была уверена, что у них все получится. Что ж, ее проблемы.

— Н-нет, но я знаю, куда послать весточку, если хочу с ним связаться, — немного поспешно ответила она.

— Пошлите и скажите, что хотите повидаться с ним, — кивнул Эрсанн. — Придумайте какой-нибудь правдоподобный предлог. И, Солана, — старший Морвейн прищурился, в глазах мелькнул опасный огонек. — Без лишних фокусов. Думаю, вам хватит ума понять, что ваш отец без труда избавится от вас, если поймет, что вы выбыли из игры.

Она сглотнула, побледнела еще больше и торопливо кивнула. В синих глазах леди мелькнул откровенный ужас.

— Р-ритуалами Киар занимался, — пробормотала леди непослушными губами. — Я не участвовала, честно… Клянусь…

— Но при одном ты точно присутствовала, милочка, — мурлыкнул Рик, склонившись к ушку бывшей фрейлины, и она снова вздрогнула. — При том, благодаря которому носишь сейчас чужую фамилию и внешность.

Кстати, да, внешность. Ведь Киар и Солана ничуть не похожи сейчас на близнецов, так, легкое сходство, как у брата и сестры, и все. Значит, ритуал еще и внешность меняет, кроме ауры.

— Ладно, леди, всего хорошего, до завтра, — Эрсанн демонстративно обошел застывшую в кресле Солану по широкой дуге. — И помните, чем лучше вы сыграете, тем безопаснее будет для вас. Никто не должен заподозрить, что с вами что-то случилось серьезное. Вы просто не очень хорошо себя чувствуете, только и всего.

— Ч-что со мной будет?.. — леди попыталась выпрямиться и сохранить остатки достоинства, но получалось откровенно плохо.

Губы Соланы дрожали, в глазах метался страх, а пальцы судорожно стиснуты.

— А это зависит от того, что вы расскажете, леди, и как решит король, — Эрсанн со скучающим видом остановился рядом со мной. — Как понимаете, в столице вас вряд ли оставят. Самое меньшее, выдадут замуж куда-нибудь подальше. Ну а если его величество посчитает, что это слишком легкое наказание для вас, — мой лорд пожал плечами. — Решать ему. Всего хорошего, леди, до встречи. Яна, пойдем, — он повернулся ко мне, тепло улыбнулся и подмигнул.

О, да. Мой звездный час. Челюсть Соланы второй раз за вечер стукнулась о ее коленки, когда я с ответной улыбкой вышла из своего угла — Эрсанн снял невидимость. Взяла моего лорда под руку, посмотрела на вытаращившую на меня глаза бывшую фрейлину.

— Добрый вечер, миледи, — спокойным, непринужденным голосом поздоровалась я и прошествовала с Эрсанном к двери.

Последнее, что слышала, прежде чем она закрылась за нами, это возмущенный, но не слишком уверенный возглас Соланы:

— Руки убрал… Я с тобой не…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези