Читаем Словарь современных цитат полностью

Уже в 1914 г. «Второй отечественной», «Великой всемирной Отечественной», «Великой отечественной» называли войну России с Германией и Австро-Венгрией. Под назв. «Великая отечественная война» с 30 авг. 1914 г. выходило приложение к петербургскому журналу «Театр и жизнь».

ЯСЕНСКИЙ Бруно (1901—1941),

польский и русский писатель

8

Заговор равнодушных.

Загл. неоконченного романа (1936; опубл. в 1956 г.)

9

Бойся равнодушных – они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существуют на земле предательство и ложь.

Там же, из эпиграфа к роману

Это фрагмент стихотворения «Царь Питекантроп Последний», подписанного именем героя романа – Роберт Эберхардт.

10

Человек меняет кожу.

Загл. романа (1932—1933)

ЯСПЕРС Карл

(Jaspers, Karl, 1883—1969), немецкий философ и психиатр

11

Пограничные ситуации.

«Психология мировоззрений» (1919)

II. АНОНИМНЫЕ ЦИТАТЫ И ВЫРАЖЕНИЯ

1. ПЕСЕННЫЕ И СТИХОТВОРНЫЕ

1

Ах, Одесса – жемчужина у моря!

Назв. и рефрен песни (1950-е гг.?)

2

Белой акации гроздья душистые.

Первая строка романса (опубл. в 1902 г.; в редакции Вари Паниной – в 1916 г.)

Переработка стихотворения А. Пугачева. В ранней редакции: «Белой акации цветы душистые».

3

От бутылки вина / Не болит голова,

А болит у того, / Кто не пьет ничего.

«Бутылка вина» («Ехали цыгане – не догонишь»)

Восходит к варианту последней строфы студенческой песни «Золотых наших дней...» (2-я пол. XIX в.): «Ведь от рюмки вина / Не болит голова, / А болит у того, / Кто не пьет ничего».

4

Они идут туда, / Где можно без труда

Достать себе и женщин, и вина.

«В Кейптаунском порту», на мотив «Бай мир бист ду шён» (=> Ф-34)

Согласно Вл. Бахтину, автором первоначального текста песни (1940 г.) был Павел Гандельман, в то время ученик 9-го класса одной из ленинградских школ, затем – военно-морской врач (см.: «Самиздат века», 1997, с.979). Авторство Гандельмана, однако, не может считаться достоверно установленным.

5

У них походочка, / Как в море лодочка.

Там же

6

Виновата ли я, виновата ли я, / Виновата ли я, что люблю?

«Виновата ли я?»

7

Вот мчится тройка почтовая.

Первая строка песни (опубл. в 1901 г.)

8

О чем задумался, детина?

Там же

9

Вот так номер, / Чтоб я помер.

Вероятно, из эстрадных куплетов 1920-х гг. или более ранних. «Вот был номер, / Чтоб я помер, / Чтоб я пропал, / Чтоб я документы потерял» – начало стихотворного фельетона Ильи Набатова «Советский лгун» (1926).

10

Многих любила, всех я позабыла,

Лишь одного я забыть не могу!

«Все говорят, что я ветрена бываю» (в песенниках не позднее 1910 г.)

11

Перейти на страницу:

Похожие книги