Читаем Следящий за горизонтом полностью

– Из-за этого ублюдка здесь никто больше оставаться не хочет. А какой вид открывается с края этой улицы, мм… Даже сраных мух стравили ни так давно. – Тилл отвернулся и двинулся навстречу скорой.

– Что произошло с Мисл… – не успел Майкл договорить, как его стошнило. Лишь в последний момент он успел отвернуть голову от Фредди.

За несколько секунд до того, как подбежали медики, у Майкла резко закружилась голова, и не в силах больше сопротивляться состоянию, которое так долго одолевало его, он потерял сознание.


…1.2


И всё-таки есть во всём этом своя, неповторимая красота. Да, с высокой долей вероятности, тот разум, которым располагает человек, случайность. Случайность из разряда вытянутого выигрышного лотерейного билета. Но в то же время и зарождение жизни на непримечательном куске материи также является случайностью, в таком бесконечно большом списке вариантов, при котором никакой жизни даже близко не предвидится.

И вот там, где случаю суждено было быть, выстраивается цепная реакция и рождается последовательность. Раз за разом, на фоне произошедшего сбоя привычного мироустройства, вокруг начинают сбываться нелогичные и маловероятные события. А если тут есть взаимосвязь, то это значит, что в череде случайностей есть закономерность. Закономерность, существование которой обусловлено чередой случайностей.

Наклонив голову на бок, Майкл лежал на больничной кушетке, устремив свой взор на открывающийся вид оживлённого города. Город был настолько повседневен и обыден, что казалось будто бы это большая проекция из картин прошлого. Ведь Майкл был убеждён в том, что ничего подобного ему больше никогда не увидеть. Вот и загорелые отдохнувшие пары, и измученные школьными заданиями дети, и тоскливо смотрящие в небо старики. Краски, одухотворённость, постоянство.

С городом всё хорошо, с привычным бытом всё хорошо. С идеей жизни ради жизни всё хорошо. Если бы Майкл был чуть более сентиментален, он бы определённо проронил слезу. За непродолжительное время после пробуждения, он ущипнул себя за ногу раза три, при этом жмурясь и снова открывая глаза.

Запах что стоял в больнице, в одночасье перестал ассоциироваться у Майкла со смертью и начал быть чем-то вроде духа новой надежды. Скверна превратилась в благовоние. Майкл потянулся, растянувшись во всю длину. Кардинальные изменения могут приносить несравненное удовольствие, это неоспоримый факт. Но ещё столько вопросов.

В палату вошёл чернокожий пожилой доктор и, держа серую раскрытую папку перед собой, двинулся в сторону противоположной окну стены. Пока он одной рукой перебирал подготовленные заранее ампулы на столе, Майкл безотрывно глядел ему в спину.

– Доброе утро, мистер Рейв. Меня зовут доктор Рудо, – не поворачиваясь к собеседнику, проговорил доктор.

– Здравствуйте, доктор Рудо. – Майкл ухмыльнулся, переведя взгляд на точку в потолке.

– Вы понимаете, где вы?

– Я в больнице. На больничной койке, – Майкл дёрнул рукой, – к которой прикован наручниками.

– Вы должны нас понять…

– Ага. Прошу, не продолжайте. Прекрасно понимаю.

Доктор рудо сел на табуретку возле кровати Майкла:

– Прошу простить, но я буду на ходу вникать в то, что с вами происходило и происходит, у меня пока минимум информации. Меня вызвали из другого города, в связи с вашим появлением. Я специализируюсь по подобным… схожим случаям. Хотя я и живу, и работаю не здесь, мне известна история этого края, произошедшая около полугода назад. Инцидент пятнадцатой улицы.

– День, когда был выпущен вирус? – задумался Майкл, – я думал, что был выпущен вирус. Что был некий вирус.

– День, когда вы пропали, видимо это он, да. Я интересовался в своё время за инцидент пятнадцатой улицы, Бабич тоже говорил что-то про какой-то вирус. Правда, очень бессвязно…

– Мислав?

– Да, мистер Рейв. Вся это история… не находите её неоднозначной и странной? – немного растягивая слова, проговорил Рудо.

– Вы хотели сказать безумной.

– Каково вам сейчас?

– Вам, доктор, снились мёртвые когда-нибудь?

– Бывало.

– Я весь мир этот похоронил полгода назад, – с неестественными паузами произнёс Майкл. – Понимаете?

– Скажу да, поверите?

– Нет. – Майкл перевёл взгляд на усталое, но по-отцовски суровое лицо доктора Рудо.

– Я… – Рудо наклонился вперёд, – вы хотите что-нибудь узнать?

– Где сейчас моя жена, Лорис Рейв? – у Майкла забегали глаза, – и что из того, что я помню – глюки? Было же… Эрба. Вирус Эрба, я видел бумаги, в лаборатории, где я работал. Прилетали вертолёты… Я себе и это придумал?

– Препарат Эрба, о котором вы говорите, если я правильно всё понял, действительно является вирусом. Но с чего вы взяли, что он направлен на массовое истребление людей? Бог с вами, Майкл! – в палату вошёл длинный смугловатый мужчина, – доктор Волков, очень приятно.

– Поверю на слово, доктор. Что же такое Эрба?

– Ну, вкратце, это препарат, который должен был вывести с долины Путука и с прилегающей к ней территории мух.

– Что? Кого вывести? – С попыткой скорчить комичную гримасу на фоне недюжинного стресса, на лице Майкла застыла необъяснимая эмоция.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Тара Мосс , Дмитрий Иванович Живодворов , Андрей Истомин , Александр Иванович Алтунин , Дмитрий Давыдов , Никки Ром

Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер