Читаем Скрип на лестнице полностью

Он что-то пробурчал в ответ, что можно было принять за согласие, и попрощался. Они с Гийей были вместе с подросткового возраста: когда они стали встречаться, ему было восемнадцать, а ей шестнадцать. Вспоминая о тех временах, он зажмурил глаза. Это воспоминание стало таким далеким, как будто было историей не про него, а про кого-то другого. Неужели он когда-то был таким юным и беспечным? Сейчас это воспринималось невероятным. Но это воспоминание грело ему душу, хотя в то же время и наполняло ее тоской.

И все же он не мог жаловаться на жизнь. Они до сих пор были счастливы вместе, и он не думал, что это изменится. У них было двое детей, сын и дочь, жившие в двух шагах от них, и у них тоже уже были свои семьи. Самый младший из внуков родился всего две недели назад: девочка с пышными непослушными волосами. Вот так текло время все эти годы, и так будет течь и дальше. Да только годы стали весьма предсказуемыми. Он знал, что и будет жить, и умрет в окружении одних и тех же людей, и хотя само по себе это было прекрасно, будущее было лишено всяческого азарта или флера таинственности.

Он вздохнул. На что ему жаловаться? Ему повезло больше, чем другим, и он это знал. Мальчишки с мечтами о великом больше не было, а остался старик, который уже стал всем, чем хотел и даже больше. Может, он не такой уж и старый, но пенсия не за горами.

Хёрд снова поднял трубку рабочего телефона и набрал номер, нацарапанный на листке. Ждать ответа долго ему не пришлось.

– Магнея, – представился женский голос в трубке.

Хёрд слегка опешил. Он надеялся услышать голос Бьяртни.

– Бьяртни дома?

– Минуточку, он где-то здесь, – ответила Магнея. В трубке послышался шорох и неразборчивый говор, а потом ответил бас:

– Бьяртни.

– Здравствуй, Бьяртни. Это Хёрд. – Он понимал, что Бьяртни тотчас его узнает.

– А-а, Хёрд, привет! Как дела? – Бас стал веселее.

– Хорошо. Все хорошо, – сказал он и замялся.

– Как малышка? Это ведь девочка, да? Магнея говорит, она чуть раньше срока родилась?

– Да-да. И мать, и дочь чувствуют себя отлично. Она родилась на четыре недели раньше срока, но все прошло замечательно. – Он откашлялся. – Но я тебе по другому вопросу звоню. Я бы хотел, чтобы ты ненадолго заглянул ко мне в полицию. Твое имя всплыло в связи с делом, которое мы сейчас расследуем.

На другом конце провода повисло молчание.

– И, если ты поторопишься, это нам очень поможет, – добавил Хёрд.

– Конечно, если я чем-нибудь могу быть полезен. А могу я узнать, что это за дело? – спросил Бьяртни. Тон был по-прежнему неринужденный, но невозможно было скрыть, что его мучает любопытство.

– Я тебе все расскажу, когда ты приедешь, – сказал Хёрд. – Ты не волнуйся, это все не для протокола, и, если тебе удобнее, я сам к тебе приеду.

– Нет-нет, я приеду к тебе, – поторопился ответить Бьятни.

– Ну, хорошо, до скорого, – и Хёрд повесил трубку.


– А не было бы логичнее поехать к нему домой? – спросила Эльма, когда Хёрд вернулся к ним.

– Нет, так будет лучше. Мне совсем не хочется впутывать в это его жену, если, не дай бог, выяснится, что между Элисабет и Бьяртни что-то было, хотя последнее и маловероятно, – решительно ответил Хёрд. – От этого никому пользы не будет.

Эльма промолчала и решила не спрашивать, почему Хёрду кажется, что это маловероятно. Или почему он хочет таким образом защитить Бьяртни. Она вспомнила, как Хёрда охарактеризовала ее мама: что, мол, для него критично, что о нем подумают в городе. Наверно, во всех маленьких городках одно и то же, подумала она про себя. Отношения между людьми затрудняют расследования дел вроде этого. И чтобы застраховать себя от антипатии жителей, надо действовать осторожно.

Когда приехал Бьяртни, Эльма с легкостью поняла секрет его популярности. У него были очаровательны и внешность, и манеры. Он был высокий, плечистый, светловолосый, с короткой щетиной на гладко выбритом лице. Брови густые, но четко очерченные, взгляд добрый и решительный. Войдя, он вежливо улыбнулся Эльме и Сайвару, а Хёрда поприветствовал как старого друга. Эльма могла лишь улыбнуться в ответ, когда он пожал ей руку и представился.

– Ну, и что там у вас за дело такое? – спросил он, когда все уселись. – Я просто умираю от любопытства.

Хёрд по-дружески улыбнулся ему.

– Это ведь твой номер? – спросил он и прочитал телефонный номер с бумажки.

– Нет, это номер Магнеи, – Бьяртни посмотрел на них с удивлением. – Ведь когда ты звонил, ответила она, так ведь?

– Но… этот номер зарегистрирован на тебя, – сказал Хёрд.

– Да, зарегистрирован. Но пользуется этим телефоном Магнея. Это и есть причина, по которой ты хотел со мной поговорить? Это в связи с каким делом?

Хёрд откашлялся и посмотрел на бумажку, которую держал.

– Этот номер всплыл в связи с нашим расследованием, – наконец ответил он. – И ваш домашний адрес.

– Это убийство у маяка? – быстро догадался Бьяртни.

Хёрд кивнул.

– И вы думаете… что? Что моя жена как-то связана с этой смертью? – Бьяртни рассмеялся, словно такая мысль казалась ему нелепой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер